Still Loving You traducción al Español

Anastacia

Traducir a

Tiempo, necesita tiempo para recuperar tu amor otra vez.
Time, it needs time to win back your love again
allí estaré, estaré allí
I will be there, I will be there
Amor, sólo el amor puede traer de vuelta tu amor algún día.
Love, only love can bring back your love someday
allí estaré, estaré allí
I will be there, I will be there

Lucha, nena, lucharé para recuperar tu amor otra vez.
Fight, babe, I′ll fight to win back your love again
allí estaré, estaré allí
I will be there, I will be there
Amor, sólo el amor puede derribar el muro algún día.
Love, only love can bring down the wall someday
allí estaré, estaré allí
I will be there, I will be there

Si volviéramos desde el principio
If we'd go again all the way from the start
Intentaría cambiar las cosas que mataron nuestro amor.
I would try to change things that killed our love
Tu orgullo ha construido un muro, tan fuerte que no puedo atravesarlo.
Your pride has built a wall, so strong that I can′t get through
¿Realmente no hay posibilidad de empezar de nuevo?
Is there really no chance to start once again?
Te estoy amando
I'm loving you
Te estoy amando
(I'm loving you)

E intenta, cariño, intenta confiar en mi amor otra vez.
And try, baby, try to trust in my love again
allí estaré, estaré allí
I will be there, I will be there
Y amor, nuestro amor no debe ser desperdiciado
And love, our love shouldn′t be thrown away
Allí estaré, allí estaré, oh-oh-oh
I will be there, I will be there, oh-oh-oh

Si volviéramos desde el principio
If we′d go again all the way from the start
Intentaría cambiar las cosas que mataron nuestro amor.
I would try to change things that killed our love
Tu orgullo ha construido un muro, tan fuerte que no puedo atravesarlo.
Your pride has built a wall, so strong that I can't get through
¿Realmente no hay posibilidad de empezar de nuevo?
Is there really no chance to start once again?

Si volviéramos desde el principio
If we′d go again all the way from the start
Intentaría cambiar las cosas que mataron nuestro amor.
I would try to change things that killed our love
Sí, he herido tu orgullo y sé por lo que has pasado
Yes, I've hurt your pride, and I know what you′ve been through
Deberías darme una oportunidad, este no puede ser el final
You should give me a chance, this can't be the end

te sigo amando
I′m still loving you
te sigo amando
I'm still loving you
te sigo amando
I'm still loving you
necesito tu amor
I need your love

te sigo amando
I′m still loving you
Todavía te amo, nena
Still loving you, baby
Te estoy amando
I′m loving you
Te estoy amando
(I'm loving you)

Desarrollado por musixmatch