Traducir a
Reste, j'ai rêvé,
Bleib, ich hab′ geträumt,
Tu n'étais qu'un ami
du warst nur ein Freund
Serre-moi dans tes bras aussi fort que tu peux
halt mich so fest du kannst
Et enlève la peur avec tes baisers
und küss sie weg die Angst
Reste donc un de ces jours.
komm bleib doch irgendwann.
Ne me laisse pas seule cette nuit,
Lass mich heut Nacht nicht allein,
C'est si bon d'être près de toi,
es tut so gut dir nah zu sein.
Reste, j'ai rêvé,
Bleib, ich hab geträumt
De ta tendresse
von deiner Zärtlichkeit.
Le temps s'arrête pour nous,
Die Zeit bleibt steh'n für uns,
Pour nous deux,
für uns zwei,
La nuit ne passera jamais.
geht die Nacht nie vorbei.
Guéris mon âme
Heil mein Seelenkleid
Avec ta tendresse
mit deiner Zärtlichkeit
Ramène le bonheur dans mon coeur
streichel mir das Glück
Avec tes caresses.
in mein Herz zurück.
Demain matin je serai
Morgen früh bin ich
A nouveau forte pour toi
wieder stark für dich
Mais aujourd'hui non
nur heute grad mal nicht.
Fais-moi oublier ce monde
Lass mich diese Welt vergessen
Je veux toucher la lune avec toi seul
will mit dir allein den Mond berühr′n
Te sentir
dich spür'n
