Das kann kein Zufall sein (remix 2013) traducción al Inglés

Andrea Berg

Traducir a

I woul not have believed that such a thing would happen to me
Das mir sowas passiert, hätte ich nie geglaubt
But now you are standing here in front of me, you have robbed my heart
Doch jetzt stehst du vor mir, hast mein Herz geraubt
Everything was on the right track, I thought I was safe
War doch alles im Lot, wiegte mich in Sicherheit
It was clear, entirely normal, as it should be
War doch klar ganz normal, wie das eben so ist
Nothing lacked to me, I didn't miss anything
Mir hat gar nichts gefehlt, ich hab nichts vermißt
Just rarely laughed and not give it some thought
Nur zu selten gelacht und nicht drüber nachgedacht

Just your gaze, a soul fire
Nur dein Blick, eine Seelenfeuer
No back, no adventure
Kein Zurück, kein Abenteuer
You have turn my world upside down
Meine Welt hast du auf den Kopf gestellt

That can't be a happenstance
Das kann kein Zufall sein
You pop into my life
Du knallst in mein Leben rein
I'm dizzy of happiness
Bin schwindlig vor Glück
No matter what happens
Egal was passiert
I don't want to go back
Ich will nicht zurück
That can't be a happenstance
Das kann kein Zufall sein
I left myself embark in your dreams
Ich lass mich auf deine Träume ein
An insane feeling
Ein Wahnsinns-Gefühl
I know what I want
Ich weiß was ich will
Never back
Nie zurück

No, I'm not looking around, I want that moment
Nein, ich schau mich nicht um, ich will diesen Moment
Because without you my heart burns anyway
Weil mein Herz ohne dich sowieso verbrennt
I want to sink into you for all eternity
Will versinken in dir bis in alle Ewigkeit
How your mouth touches me is pure magic
Wie dein Mund mich berührt, das ist pure Magie
I feel hot tonight, I have never felt like that
Mir ist heiß heute Nacht, sowas spürt ich nie
In dream I run heading your way and it feels right
Lauf im Traum auf dich zu und es fühlt sich richtig an

Hold me tight and let me hover
Halt mich fest und lass mich schweben
Give you my heart, my life
Dir meine Herz, mein Leben geben
Carry me away, even if there is no tomorrow
Trag mich fort, auch wenn es kein Morgen gibt

That can't be a happenstance
Das kann kein Zufall sein
You pop into my life
Du knallst in mein Leben rein
I'm dizzy of happiness
Bin schwindlig vor Glück
No matter what happens
Egal was passiert
I don't want to go back
Ich will nicht zurück
That can't be a happenstance
Das kann kein Zufall sein
I left myself embark in your dreams
Ich lass mich auf deine Träume ein
An insane feeling
Ein Wahnsinns-Gefühl
I know what I want
Ich weiß was ich will
Never back
Nie zurück

That can't be a happenstance
Das kann kein Zufall sein
You pop into my life
Du knallst in mein Leben rein
I'm dizzy of happiness
Bin schwindlig vor Glück
No matter what happens
Egal was passiert
I don't want to go back
Ich will nicht zurück

That can't be a happenstance
Das kann kein Zufall sein
You pop into my life
Du knallst in mein Leben rein
I'm dizzy of happiness
Bin schwindlig vor Glück
No matter what happens
Egal was passiert
I don't want to go back
Ich will nicht zurück
That can't be a happenstance
Das kann kein Zufall sein
I left myself embark in your dreams
Ich lass mich auf deine Träume ein
An insane feeling
Ein Wahnsinns-Gefühl
I know what I want
Ich weiß was ich will
Never back
Nie zurück

Desarrollado por musixmatch