Traducir a
Je suis perdu, je tombe profondément
Ich bin verlor′n, ich falle tief
Que Dieu vous maudisse, vous et tous les esprits que j'ai appelés
Verfluche dich und alle Geister, die ich rief
Un coup de poignard dans le cœur, tu es avec elle
Ein Stich ins Herz, du bist bei ihr
Et mille feux brûlent en moi
Und tausend Feuer brennen lichterloh in mir
Mais je sourirai quand tu partiras
Doch ich werde lächeln, wenn du gehst
Quand tu te tiens devant les morceaux brisés
Wenn du dann vor den Scherben stehst
Mon cœur est-il encore gravement blessé ?
Ist auch mein Herz noch schwer verletzt
Je danserai jusqu'à la fin
Ich werde tanzen bis zuletzt
Je sourirai quand tu partiras
Ich werde lächeln, wenn du gehst
Je me fiche de l'endroit où tu dors ce soir.
Ist mir doch egal, wo du heut schläfst
Même si je ne peux pas respirer maintenant
Auch wenn ich jetzt nicht atmen kann
Je t'oublierai un jour
Ich werd dich vergessen irgendwann
C'était la course, c'est fini
Es war ein Rausch, es ist vorbei
Dis-moi, crois-tu vraiment que je te pardonnerai à nouveau ?
Sag, glaubst du wirklich, dass ich dir nochmal verzeih?
Il n'y a pas de fin heureuse pour nous
Es gibt für uns kein Happy End
Parce que mon grand amour couche avec quelqu'un d'autre
Weil meine große Liebe mit 'ner andern pennt
Mais je sourirai quand tu partiras
Doch ich werde lächeln, wenn du gehst
Quand tu te tiens devant les morceaux brisés
Wenn du dann vor den Scherben stehst
Mon cœur est-il encore gravement blessé ?
Ist auch mein Herz noch schwer verletzt
Je danserai jusqu'à la fin
Ich werde tanzen bis zuletzt
Je sourirai quand tu partiras
Ich werde lächeln, wenn du gehst
Je me fiche de l'endroit où tu dors ce soir.
Ist mir doch egal, wo du heut schläfst
Même si je ne peux pas respirer maintenant
Auch wenn ich jetzt nicht atmen kann
Je t'oublierai un jour
Ich werd dich vergessen irgendwann
Mais je volerai, je tomberai bientôt à nouveau amoureux
Doch ich werde fliegen, mich bald schon neu verlieben
L'espoir demeure et le temps guérit les blessures
Hoffnung bleibt und Wunden heilt die Zeit
Mais je sourirai quand tu partiras
Doch ich werde lächeln, wenn du gehst
Quand tu te tiens devant les morceaux brisés
Wenn du dann vor den Scherben stehst
Mon cœur est-il encore gravement blessé ?
Ist auch mein Herz noch schwer verletzt
Je danserai jusqu'à la fin
Ich werde tanzen bis zuletzt
Je sourirai quand tu partiras
Ich werde lächeln, wenn du gehst
Je me fiche de l'endroit où tu dors ce soir.
Ist mir doch egal, wo du heut schläfst
Même si je ne peux pas respirer maintenant
Auch wenn ich jetzt nicht atmen kann
Je t'oublierai un jour
Ich werd dich vergessen irgendwann
Mais je sourirai quand tu partiras
Doch ich werde lächeln, wenn du gehst
Quand tu te tiens devant les morceaux brisés
Wenn du dann vor den Scherben stehst
Mon cœur est-il encore gravement blessé ?
Ist auch mein Herz noch schwer verletzt
Je danserai jusqu'à la fin
Ich werde tanzen bis zuletzt
Mon cœur est-il encore gravement blessé ?
Ist auch mein Herz noch schwer verletzt
Je danserai jusqu'à la fin
Ich werde tanzen bis zuletzt
