Ich würd dich so gern wiedersehn traducción al Francés

Andrea Berg

Traducir a

Le temps passe et tu es si loin, si loin
Die Zeit verrinnt und du bist so weit, weit weg
Il ne sait rien de toi, car j'ai bien caché mon désir.
Er weiß nichts von dir, denn die Sehnsucht hab ich gut versteckt
Tu vis maintenant avec elle dans une autre ville
Du lebst jetzt mit ihr in einer andren Stadt
Parce que le destin l'a décidé pour nous
Weil es das Schicksal für uns wohl so entschieden hat

Peut-être étions-nous trop jeunes
Vielleicht waren wir zu jung
Se jurer l'éternité l'un à l'autre
Um uns Ewigkeit zu schwör′n
Et maintenant nous détruirions bien trop de choses
Und jetzt würden wir viel zu viel zerstör'n

J'aimerais te revoir
Ich würd dich so gern wiederseh′n
Faire comme si de rien n'était
So tun, als wäre nichts gescheh'n
Remontez le temps et ne vous perdez plus jamais
Die Zeit zurückdreh'n und dich niemals mehr verlier′n
J'aimerais te revoir
Ich würd dich so gern wiederseh′n
S'enfoncer dans tes bras
In deinen Armen untergeh'n
Je sais que ça ne devrait pas être le cas, mais tu me manques tellement.
Ich weiß, es darf nicht sein, doch ich vermisse dich total

Tu me manques tellement, même après toutes ces années
Du fehlst mir so sehr, auch noch nach all den Jahr′n
Vous souvenez-vous à quel point nous étions sauvages et libres ?
Erinnerst du dich daran, wie wild und frei wir war'n?
J'imagine que nous fuirions maintenant
Ich stell mir vor, wir würden jetzt einfach flieh′n
Encore comme à l'époque, nos cercles dans le ciel
Wieder wie damals am Himmel unsere Kreise zieh'n

Et je peins mon rêve
Und ich mal mir meinen Traum
Dans les plus belles couleurs de
In den schönsten Farben aus
Un jour nous partirons ensemble
Eines Tages brechen wir gemeinsam auf

J'aimerais te revoir
Ich würd dich so gern wiederseh′n
Faire comme si de rien n'était
So tun, als wäre nichts gescheh'n
Remontez le temps et ne vous perdez plus jamais
Die Zeit zurückdreh'n und dich niemals mehr verlier′n
J'aimerais te revoir
Ich würd dich so gern wiederseh′n
S'enfoncer dans tes bras
In deinen Armen untergeh'n
Je sais que ça ne devrait pas être le cas, mais tu me manques tellement.
Ich weiß, es darf nicht sein, doch ich vermisse dich total

Je sais que ça ne devrait pas être le cas, mais tu me manques.
Ich weiß, es darf nicht sein, doch ich vermisse dich

J'aimerais te revoir
Ich würd dich so gern wiederseh′n
Faire comme si de rien n'était
So tun, als wäre nichts gescheh'n
Remontez le temps et ne vous perdez plus jamais
Die Zeit zurückdreh′n und dich niemals mehr verlier'n
J'aimerais te revoir
Ich würd dich so gern wiederseh′n
S'enfoncer dans tes bras
In deinen Armen untergeh'n
Je sais que ça ne devrait pas être le cas, mais tu me manques tellement.
Ich weiß, es darf nicht sein, doch ich vermisse dich total

Je sais que ça ne devrait pas être le cas, mais tu me manques.
Ich weiß, es darf nicht sein, doch ich vermisse dich nun mal

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch