Traducir a
C'est une autre soirée comme celle-ci
Es ist wieder so ein Abend
Vous êtes debout devant la porte
Du stehst unten vor der Tür
Avec un bouquet de cent roses
Mit ′nem Strauß aus hundert Rosen
SOS, tu veux venir à moi
SOS, du willst zu mir
Mec, je sais comment ça finit
Mann, ich weiß doch, wie das endet
Mais il n'y a pas d'antidote
Doch es gibt kein Gegengift
Parce que ma tête ne peut pas se défendre
Denn mein Kopf kann sich nicht wehren
Parce que mon cœur te manque tellement
Weil mein Herz dich so vermisst
Et puis je me dis
Und dann rede ich mir ein
La prochaine fois je dirai non
Nächstes Mal sag ich dann nein
Ne tombez plus jamais amoureux de vous-même
Fall nie wieder auf dich rein
Je vais enfin arrêter de t'aimer
Ich werde endlich aufhör'n, dich zu lieben
Libère mon cœur de toi
Mein Herz von dir befrei′n
La prochaine fois je dirai non
Nächstes Mal sag ich dann nein
Je ne te pardonnerai plus jamais
Werd dir nicht nochmal verzeih'n
Ce soir seulement, je crois à tous les mensonges
Nur heute Nacht noch glaub ich jede Lüge
Pour être proche de toi
Um dir nah zu sein
Chaque regard dans tes yeux
Jeder Blick in deine Augen
Efface les doutes en moi
Löscht die Zweifel in mir aus
Mais je ne suis que ton secret
Doch ich bin nur dein Geheimnis
Et se réveiller seul
Und wach alleine auf
Je me noie dans ton désir
Ich ertrink in deiner Sehnsucht
Même si je sais que tu ne resteras pas
Obwohl ich weiß, dass du nicht bleibst
Ne te montre pas à quel point ça fait mal
Zeig dir nicht, wie sehr das wehtut
Même si ça me déchire
Auch wenn es mich zerreißt
Et puis je me dis
Und dann rede ich mir ein
La prochaine fois je dirai non
Nächstes Mal sag ich dann nein
Ne tombez plus jamais amoureux de vous-même
Fall nie wieder auf dich rein
Je vais enfin arrêter de t'aimer
Ich werde endlich aufhör'n, dich zu lieben
Libère mon cœur de toi
Mein Herz von dir befrei′n
La prochaine fois je dirai non
Nächstes Mal sag ich dann nein
Je ne te pardonnerai plus jamais
Werd dir nicht nochmal verzeih′n
Ce soir seulement, je crois à tous les mensonges
Nur heute Nacht noch glaub ich jede Lüge
Pour être proche de toi
Um dir nah zu sein
Je sais, pour une histoire comme celle-ci
Ich weiß, für so 'ne Story
Il n'y a jamais de fin heureuse
Gibt′s nie ein Happy End
Même si l'espoir en moi
Auch wenn in mir die Hoffnung
Chaud comme le feu brûle
Heiß wie Feuer brennt
La prochaine fois je dirai non
Nächstes Mal sag ich dann nein
Ne tombez plus jamais amoureux de vous-même
Fall nie wieder auf dich rein
Je vais enfin arrêter de t'aimer
Ich werde endlich aufhör'n, dich zu lieben
Libère mon cœur de toi
Mein Herz von dir befrei′n
La prochaine fois je dirai non
Nächstes Mal sag ich dann nein
Je ne te pardonnerai plus jamais
Werd dir nicht nochmal verzeih'n
Ce soir seulement, je crois à tous les mensonges
Nur heute Nacht noch glaub ich jede Lüge
Pour être proche de toi
Um dir nah zu sein
La prochaine fois
Nächstes Mal
