Traducir a
Grenouille Mandchmoi et e
Manchmoi frog i mi
Pour quelle raison, où es-tu allé ?
Wofür des woar, wo bist du hin?
Oba alors merci pour ce bon moment
Oba dann bedank i mi für die schöne Zeit
Pour l'harmonie de l'enfance
Für die Kindheit-Harmonie
Ziag mon Kroft de la musique
Ziag mei Kroft aus der Musik
Qui m'attrape, mi hoit, tout ce qui me reste maintenant
Die mi auffangt, mi hoit, mir jetzt nur bleibt
Si tu es forcé, ne reste pas allongé
Wenn du foist, bleib ned liegen
Peut-être que de tes larmes jaillissent
Vielleicht entspringt aus deinen Tränen
Et voir un nouvel espoir et un chemin
Und dem Sehen neue Hoffnung und ein Weg
Des is die Volks-Rock 'n' Roller-One-Man-Show
Des is die Volks-Rock ′n' Roller-One-Man-Show
Sur une six cordes et sans piano
On a six-string and I know piano
Moi et moi, tout seul
Me and I, on my own
C'est moi de la tête aux pieds
This is me from top to toe
Né et élevé naturellement
Born and raised natural
De la radio au stade olympique
From the radio to the Olympic Stadium
C'est moi de la tête aux pieds
This is me from top to toe
Né et élevé naturellement
Born and raised natural
Me voici et j'y vais
Here I am and there I go
Es-tu prêt?
Are you ready?
J'y vais
There I go
Alors pour les obstacles sur le chemin
So füi Hürdn auf am Weg
Et puis tout arrive
Und was dann doch olles geht
Le beau reste, tout le reste est parti
Das Schöne bleibt, olles andre hot si glegt
Hoate Oabeit est récompensé
Hoate Oabeit wird belohnt
La musique vit dans le coeur
Die Musik im Herzen wohnt
Quand tu commences, une chanson devient une prière
Wenn du ansteist, wird a Lied zum Gebet
Tenez-vous en hauteur
Ganz hoch oben stehen
Donnez quelque chose en signe de gratitude
In Dankbarkeit was geben
Voir une personne formidable dans le miroir la nuit
An grodn Mensch auf d′Nacht im Spiegel sehn
Des is die Volks-Rock 'n' Roller-One-Man-Show
Des is die Volks-Rock 'n' Roller-One-Man-Show
Sur une six cordes et sans piano
On a six-string and I know piano
Moi et moi, tout seul
Me and I, on my own
C'est moi de la tête aux pieds
This is me from top to toe
Né et élevé naturellement
Born and raised natural
De la radio au stade olympique
From the radio to the Olympic Stadium
C'est moi de la tête aux pieds
This is me from top to toe
Né et élevé naturellement
Born and raised natural
Me voici et j'y vais
Here I am and there I go
Es-tu prêt?
Are you ready?
Des c'est le One-Man-Show (le One-Man-Show)
Des is die One-Man-Show (die One-Man-Show)
Le One-Man-Show (le One-Man-Show)
Die One-Man-Show (die One-Man-Show)
C'est moi tout seul (c'est moi tout seul)
This is me on my own (this is me on my own)
Le One-Man-Show
Die One-Man-Show
Le One-Man-Show
Die One-Man-Show
Me voici, j'y vais
Here I am, there I go
Alors füi frogn noch dem Sinn
So füi frogn noch dem Sinn
Mais ce que je peux faire et qui je suis
Doch was i kann und wer i bin
Ça me survit, une relation n'est jamais tranquille
Überdauert mi, a Liad is niemois still
Des c'est du Volks-Rock 'n' Roll, c'est le One-Man-Show
Des is Volks-Rock ′n′ Roll, die One-Man-Show
Vous et moi
Ihr und i
C'est notre spectacle
Des is unsre Show
Il y avait moi
Des bin i
