Everything’s Alright traducción al Portugués

Andrew Lloyd Webber

Traducir a

Tente não ficar preocupado, tente não ligar
Try not to get worried, try not to turn on to
Problemas que te chateiam, oh, você não sabe
Problems that upset you oh, don′t you know
Está tudo bem sim, está tudo bem
Everything's alright yes, everything′s fine
E queremos que você durma bem esta noite
And we want you to sleep well tonight
Deixe o mundo girar sem você esta noite
Let the world turn without you tonight
Se tentarmos, sobreviveremos, então esqueça tudo sobre nós esta noite
If we try we'll get by so forget all about us tonight
(Está tudo bem sim, está tudo bem sim)
(Everything's alright yes, everything′s alright yes)

Durma e eu te acalmarei, te acalmarei e te ungirei
Sleep and I shall soothe you, calm you and anoint you
Mirra para sua testa quente, ah, então você sentirá
Myrrh for your hot forehead oh, then you′ll feel
Está tudo bem sim, está tudo bem
Everything's alright yes, everything′s fine
E é legal e a pomada é doce
And it's cool and the ointment′s sweet
Para o fogo em sua cabeça e pés
For the fire in your head and feet
Feche os olhos, feche os olhos
Close your eyes, close your eyes
E relaxe, não pense em nada esta noite
And relax, think of nothing tonight
(Está tudo bem sim, está tudo bem sim)
(Everything's alright yes, everything′s alright yes)

Mulher, sua bela pomada - nova e cara
Woman your fine ointment - brand new and expensive
Poderia ter sido salvo para os pobres
Could have been saved for the poor
Por que foi desperdiçado? Poderíamos ter levantado talvez
Why has it been wasted? We could have raised maybe
Trezentas moedas de prata ou mais
Three hundred silver pieces or more
Pessoas que estão com fome, pessoas que estão morrendo de fome
People who are hungry, people who are starving
Importa mais do que seus pés e cabelos
Matter more than your feet and hair

Tente não ficar preocupado, tente não ligar
Try not to get worried, try not to turn on to
Problemas que te chateiam, oh, você não sabe
Problems that upset you oh, don't you know
Está tudo bem sim, está tudo bem
Everything's alright yes, everything′s fine
E queremos que você durma bem esta noite
And we want you to sleep well tonight
Deixe o mundo girar sem você esta noite
Let the world turn without you tonight
Se tentarmos, sobreviveremos, então esqueça tudo sobre nós esta noite
If we try we′ll get by so forget all about us tonight
(Está tudo bem sim, está tudo bem sim)
(Everything's alright yes, everything′s alright yes)

Certamente você não está dizendo que temos os recursos
Surely you're not saying we have the resources
Para salvar os pobres de sua sorte
To save the poor from their lot
Haverá sempre pobres, lutando pateticamente
There will be poor always, pathetically struggling
Veja as coisas boas que você tem!
Look at the good things you′ve got!
Pense enquanto você ainda me tem
Think while you still have me
Mova-se enquanto você ainda me vê
Move while you still see me
Você estará perdido, você sentirá muito quando eu partir
You'll be lost, you′ll be so sorry when I'm gone

Durma e eu te acalmarei, te acalmarei e te ungirei
Sleep and I shall soothe you, calm you and anoint you
Mirra para sua testa quente, ah, então você sentirá
Myrrh for your hot forehead oh, then you'll feel
Está tudo bem sim, está tudo bem
Everything′s alright yes, everything′s fine
E é legal e a pomada é doce
And it's cool and the ointment′s sweet
Para o fogo em sua cabeça e pés
For the fire in your head and feet
Feche os olhos, feche os olhos
Close your eyes, close your eyes
E relaxe, não pense em nada esta noite
And relax, think of nothing tonight

(Feche os olhos, feche os olhos e relaxe...)
(Close your eyes, close your eyes and relax...)
(…)
(Everything's alright, yes...)

Desarrollado por musixmatch