Traducir a
Ah não! Isso é um ultraje
Oh no! This is an outrage
Quem teria feito uma coisa dessas?
Who would have done such a thing?
É aquela garota, é aquela garota
It′s that girl, it's that girl
Ela é a causa dos nossos problemas
She′s the cause of our trouble
Nossa última reviravolta do destino
Our late turn of fate
Tudo foi causado por ela
All was brought on by her
Essa aberração, tão nada chique
That freak, so unchic
Ela sozinha estourou nossa bolha
She alone burst our bubble
O rude
The rude one
A grosseira, tem que ser ela
The crude one, it has to be her
Tem que ser ela
It has to be her
Tem que ser ela
It has to be her
Quase todo grande desastre tem um vilão
Most every great disaster has a villain
Uma verdadeira maçã podre que é aquela que devemos odiar
A real bad apple who's the one to hate
Só há um de nós que é divertido odiar
There's only one of us fun to hate
E todos nós sabemos quem ela é
And we all know who she is
Ela não vai passar o vestido nem se maquiar
She will not press her dress or put on makeup
Ela é muito desleixada para tomar banho
She′s way too slovenly to take a bath
Não vai fazer as unhas, faça as contas
Won′t get a manicure, do the math
E todos nós sabemos quem ela é
And we all know who she is
Bem, adivinhe quem, confesse, quem, é a Cinderela má
Well guess who, confess, who it's bad Cinderella
Nós vemos quem, é ela a única culpada
We see who, it′s she who is solely to blame
Ela deveria ser presa, ela é uma Cinderela louca
She should be arrested, she's mad Cinderella
Uma bagunça, sua cabeça deveria estar abaixada de vergonha
A hot mess her head should be hanging in shame
Ela não dá a mínima para sua aparência
She doesn′t give a toss for her appearance
Ela não lava, penteia ou mesmo pinta o cabelo
She won't wash, comb, or even dye her hair
Gostaríamos de estranhar ela pelos cabelos
We′d like to strange her by her hair
E todos nós sabemos quem ela é
And we all know who she is
Uma dor clara como o dia, ela é má, Cinderela
A pain plain as day she is bad Cinderella
Impura também, ela é má também, recalcitrante, além disso
Unclean too, she's mean too, recalcitrant, plus
Ela é sarcástica e maliciosa, latindo como uma Cinderela louca
She's snarky and snide, barking mad Cinderella
Ela fede e acha que é melhor que nós
She stinks and she think she is better than us
Uma bruxa com quem ninguém transaria, ela é a Cinderela má
A hag no one′d shag, she is mean Cinderella
Na verdade ela é grosseira, não se importa com a aparência
In truth she′s uncouth, doesn't care how she looks
Uma estranha, uma estúpida, ela é uma Cinderela obscena
An odd one, a clod, she′s obscene Cinderella
Com o nariz no ar e a cabeça nos livros
Her nose in the air, and her head in her books
Bem, adivinhe quem, confesse, quem, é a Cinderela má
Well guess who, confess, who, it's bad Cinderella
Nós vemos quem, é ela a única culpada
We see who, it′s she who is solely to blame
Ela deveria ser presa, ela é a Cinderela louca
She should be arrested she mad Cinderella
Uma bagunça, sua cabeça deveria estar abaixada de vergonha
A hot mess, her head should be hanging in shame
