Jacob in Egypt / Any Dream Will Do traducción al Francés

Andrew Lloyd Webber

Traducir a

Alors Jacob vint en Égypte,
So Jacob came to Egypt,
Je ne me sens plus vieux
No longer feeling old
Et Joseph vint à sa rencontre
And Joseph came to meet him
Dans son char
In his chariot
D'or
Of gold
D'or
Of gold
D'or
Of gold
D'or
Of gold

Joseph
Joseph

J'ai fermé les yeux, j'ai tiré le rideau
I closed my eyes, drew back the curtain
Pour voir avec certitude ce que je pensais savoir
To see for certain what I thought I knew
Très très loin, quelqu'un pleurait
Far far away, someone was weeping
Mais le monde dormait
But the world was sleeping
N'importe quel rêve fera l'affaire
Any dream will do

Joseph et ses enfants
Joseph & Children
Je portais mon manteau, avec une doublure dorée
I wore my coat, with golden lining
Des couleurs vives, merveilleuses et nouvelles
Bright colours s***ning, wonderful and new
Et à l'est, l'aube se levait
And in the east, the dawn was breaking
Et le monde se réveillait
And the world was waking
N'importe quel rêve fera l'affaire
Any dream will do

Joseph
Joseph
Un fracas de tambours
A crash of drums

Narrateur
Narrator
Un éclair de lumière
A flash of light

Joseph
Joseph
Mon manteau doré a volé hors de vue
My golden coat flew out of sight

Joseph et le narrateur
Joseph & Narrator
Les couleurs se sont fanées dans l'obscurité
The colours faded into darkness
Je suis resté seul
I was left alone

Joseph & Narrateur & Enfants
Joseph & Narrator & Children
Puis-je revenir au début
May I return to the beginning
La lumière diminue et le rêve aussi
The light is dimming, and the dream is too
Le monde et moi, nous attendons toujours
The world and I, we are still waiting
J'hésite encore, n'importe quel rêve fera l'affaire
Still hesitating, any dream will do
J'hésite encore, n'importe quel rêve fera l'affaire
Still hesitating, any dream will do

Puis-je revenir au début
May I return to the beginning
La lumière diminue et le rêve aussi
The light is dimming, and the dream is too
Le monde et moi, nous attendons toujours
The world and I, we are still waiting
J'hésite encore, n'importe quel rêve fera l'affaire
Still hesitating, any dream will do
Donne-moi mon manteau coloré,
Give me my coloured coat,
Mon superbe manteau coloré
My amazing coloured coat
Donne-moi mon manteau coloré,
Give me my coloured coat,
Mon superbe manteau coloré
My amazing coloured coat!

Desarrollado por musixmatch