Traducir a
Com um olhar, posso partir seu coração.
With one look, I can break your heart
Com um olhar, interpreto todos os papéis.
With one look, I play every part
Posso fazer seu coração triste cantar
I can make your sad heart sing
Com um olhar, você saberá tudo o que precisa saber.
With one look you′ll know, all you need to know
Com um sorriso, sou a garota da porta ao lado.
With one smile, I'm the girl next door
Ou o amor que você tanto desejou.
Or the love that you′ve hungered for
Quando falo, falo com a minha alma.
When I speak it's with my soul
Posso desempenhar qualquer papel.
I can play any role
Nenhuma palavra pode dizer
No words can tell
As histórias que meus olhos contam
The stories my eyes tell
Observe-me quando eu franzir a testa.
Watch me when I frown
Você não pode anotar isso.
You can't write that down
Sabe, eu tenho razão.
You know, I′m right
Está lá, preto no branco.
It′s there in black and white
Quando olho para você.
When I look your way
Você vai ouvir o que eu digo.
You'll hear what I say
Sim, com um olhar, eu disfarcei qualquer palavra.
Yes, with one look, I put words to shame
Um único olhar incendeia a tela.
Just one look sets the screen aflame
Começa a tocar uma música silenciosa.
Silent music starts to play
Uma lágrima que escorre do meu olho faz o mundo inteiro chorar.
One tear from my eye makes the whole world cry
Com um olhar, eles perdoarão o passado.
With one look they′ll forgive the past
Eles vão se alegrar, finalmente voltei
They'll rejoice, I′ve returned at last
Para o meu povo na escuridão
To my people in the dark
Ainda lá fora, na escuridão.
Still out there in the dark
Começa a tocar uma música silenciosa.
Silent music starts to play
Com um olhar, você saberá tudo o que precisa saber.
With one look you'll know, all you need to know
Com um olhar, eu incendiarei tudo.
With one look, I′ll ignite a blaze
Voltarei aos meus dias de glória.
I'll return to my glory days
Eles dirão
They'll say
Norma finalmente voltou
Norma′s back at last
Dessa vez eu vou ficar.
This time I′m staying
Vou ficar por aqui definitivamente, voltarei.
I'm staying for good, I′ll be back
Onde eu nasci para estar
Where I was born to be
Com um olhar, serei eu mesma.
With one look, I'll be me
