In deinem Zimmer brennt noch Licht traducción al Francés

Andy Borg

Traducir a

La nuit est calme et pleine de silence
Die Nacht ist still und voller Schweigen
Le désir me montre ton visage
Die Sehnsucht zeigt mir dein Gesicht
Le désir me montrera le chemin.
Die Sehnsucht wird den Weg mir zeigen
Il y a encore de la lumière allumée dans ta chambre.
In deinem Zimmer brennt noch Licht
Je te veux
Ich möchte dich haben
J'ai envie de caresser ton visage
Ich möchte streicheln dein Gesicht
Le désir me mènera à toi
Die Sehnsucht wird mich zu dir führen
Il y a encore de la lumière allumée dans ta chambre.
In deinem Zimmer brennt noch Licht

Et toute la nuit, j'irai vers toi.
Und durch die Nacht werd′ ich zu dir geh'n
Je m'arrêterai devant chez vous.
Vor deinem Haus bleibe ich dann steh′n
Je pense que tu auras autant de mal à te retrouver que moi.
Ich fühle, du wirst genau wie ich dich sehnen
Je vais donc m'approcher de vous.
Und so geh' ich dann hinauf zu dir
Tu m'ouvres doucement ta porte.
Du öffnest leise mir deine Tür
Des larmes de joie secrètes scintillaient
Schimmern heimlich Freudentränen

La nuit est calme et pleine de silence
Die Nacht ist still und voller Schweigen
Je caresse doucement ton visage
Ich streichle zärtlich dein Gesicht
Vous vous pencherez vers moi.
Du wirst dich mir entgegenneigen
Il y a encore de la lumière allumée dans ta chambre.
In deinem Zimmer brennt noch Licht

Je pense que tu auras autant de mal à te retrouver que moi.
Ich fühle, du wirst genau wie ich dich sehnen
Puis votre porte se referme doucement.
Leise schließt sich dann deine Tür
Et alors je te sens tout près de moi.
Und ich spür' dich dann ganz nah bei mir
Et des larmes de joie secrètes scintillent dans tes yeux.
Und in deinen Augen schimmern heimlich Freudentränen

La nuit est calme et pleine de silence
Die Nacht ist still und voller Schweigen
La maison est désormais baignée par le clair de lune.
Im Mondschein da liegt jetzt das Haus
Il y a le désir des fidèles
Da ist der Sehnsucht treugen
La lumière de la pièce est éteinte.
Das Licht im Zimmer, das ist aus
Elle se referme doucement, fidèle à la nostalgie.
Es schließt sich leise der Sehnsucht treugen
La lumière de la pièce est éteinte.
Das Licht im Zimmer, das ist aus

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch