Traducir a
Si ça prend une éternité, je t'attendrai
If it takes forever I will wait for you
Pendant mille étés je t'attendrai
For a thousand summers I will wait for you
Jusqu'à ce que tu sois de retour à mes côtés, jusqu'à ce que je te tienne dans mes bras
Till you′re back beside me, till I'm holding you
Jusqu'à ce que je t'entende soupirer ici dans mes bras
Till I hear you sigh here in my arms
Partout où vous vous promenez, partout où vous allez
Anywhere you wander, anywhere you go
Chaque jour, souviens-toi à quel point je t'aime tellement
Every day remember how I love you so
Dans ton cœur, crois ce que je sais dans mon cœur
In your heart believe what in my heart I know
Que pour toujours je t'attendrai
That forevermore I′ll wait for you
L'horloge comptera les heures une à une
The clock will tick away the hours one by one
Alors le moment viendra où toute l'attente sera terminée
Then the time will come when all the waiting's done
Le moment où tu reviens et me trouves ici et cours
The time when you return and find me here and run
Directement dans mes bras en attente
Straight to my waiting arms
Si ça prend une éternité, je t'attendrai
If it takes forever I will wait for you
Pendant mille étés je t'attendrai
For a thousand summers I will wait for you
Jusqu'à ce que tu sois là à côté de moi, jusqu'à ce que je te touche
Till you're here beside me, till I′m touching you
Et partager pour toujours ton amour
And forevermore sharing your love
