Traducir a
The menace jumps rope
La menace saute à la corde
Very beautiful under the large porch
Toute belle sous le grand porche
The hermit murmurs a psalm
L′ermite murmure un psaume
To escape from his pain
Pour s'échapper de sa peine
The menace has a corsage
La menace a un corsage
Where her two little breasts swim
Où ses deux petits seins nagent
The hermit closes his eyelids
L′ermite ferme ses paupières
Like we drown in beer
Comme on se noie dans la bière
The threat throws away its sandals
La menace jette ses sandales
In front of the sanctuary door
Devant la porte du sanctuaire
And the hermit on his trapeze
Et l'ermite sur son trapèze
Makes a net of her rosary
Fait un filet de son rosaire
The sure threat is coming
La menace sûre arrive
The hot forehead of a young fever
Le front chaud d'une jeune fièvre
And the hermit gives him a drink
Et l′ermite lui donne à boire
Syrup by the spoon
Du sirop à la cuillère
The threat tells him
La menace lui raconte
The memory of his shame, little shame
Le souvenir de sa honte, petite honte
And the hermit relieves her
Et l′ermite la soulage
He said he was his age, still his age
Il dit qu'il avait son âge, encore son âge
When the sky tested him
Quand le ciel l′à éprouvé
The threat is all white
La menace est toute blanche
Under the canvas he sees her hips
Sous la toile il voit ses hanches
The hermit lowers his eyelids
L'ermite baisse les paupières
On his dirt-stained heels
Sur ses talons salis de terre
The threat seeks a man
La menace cherche un homme
A beggar or an artist, someone sad
Un mendiant ou un artiste, quelqu′un de triste
The hermit gives him a smooth-skinned apple
L'ermite lui donne une pomme à la peau lisse
But it's in his hand that she bites, that she bites...
Mais c′est dans sa main qu'elle mord, qu'elle mord...
The threat smiles in advance
La menace sourit d′avance
And puts your hand in her blouse
Et met la main dans son corsage
The hermit removes it
L′ermite la retire
Full of blood and rage
Pleine de sang et de rage
La menace la replace
La menace la replace
On his heart and she kisses him
Sur son cœur et elle l'embrasse
The hermit sees a fire shining
L′ermite voit briller un feu
On the horizon it is better
A l'horizon, il est mieux
And the rain puts out the fire
Et la pluie éteint le feu
In the cold and dark night
Dans la nuit froide et noire
The hermit wakes up
L′ermite se réveille
Only the threat is eternal.
Seule la menace est éternelle.
