And Her Tears Flowed Like Wine traducción al Francés

Anita O’Day

Traducir a

Il le dépenserait pour les poneys
He would spend it on the ponies
Il le dépenserait pour les filles
He would spend it on the girls
Acheter sa mère Gin and Roses
Buy his mother a Gin and Roses
Pour ses pauvres boucles au henné
For her poor old Henna′d curls

Et quand sa femme a dit "hé maintenant
And when his wife said, "Hey now
Qu'est-ce que tu m'as apporté ?"
What did you get for me?"
Il l'a cognée dans le Chopper's
He socked her in the Chopper's
C'était un mec si gentil, si gentil !
Such a sweet, sweet guy was he!

Et ses larmes coulaient comme du vin
And her tears flowed like wine
Oui, ses larmes coulaient comme du vin
Yes, her tears flowed like wine
C'est une vraie tomate triste
She′s a real sad tomato
C'est une Valentine éclatée
She's a busted Valentine
Sait que sa maman a fini de lui dire
Knows her mama done told her
Que son homme est sacrément méchant
That her man is darned unkind

Comment il aimait les anciens chevaux de course
How he loved the old race horses
Il les parierait tous les jours
He would bet them every day
Un jour, il a attrapé un gagnant
One day he caught a winner
Et le chou n'était pas du foin !
And the cabbage wasn't hay!

Il se livrait à des dépenses fantaisistes
He indulged in fancy spending
Bagues, voitures et fourrures commandées
Ordered rings, cars and furs
Mais hélas, hélas, comme un coup de poignard dans le dos
But alas, alack, like a stab in the back
Elle a découvert qu'ils n'étaient pas les siens !
She found out they wasn′t hers!

Et ses larmes coulaient comme du vin
And her tears flowed like wine
Oui, ses larmes coulaient comme du vin
Yes, her tears flowed like wine
C'est une vraie tomate triste
She′s a real sad tomato
C'est une Valentine éclatée
She's a busted valentine
Sait que sa maman a fini de lui dire
Knows her mama done told her
Que son homme est sacrément méchant
That her man is darned unkind

Il s'est mêlé à une Maisie
He got mixed up with a Maisie
Il s'est mêlé à un Flo
He got mixed up with a Flo
Alors Flo l'a poussé dans la rivière
So Flo shoved him in the river
Il ne sera plus mélangé
He′ll not get mixed up no more

Sa femme s'est alors drapée de noir
His wife then draped herself in black
Cela montrait bien sa silhouette
That showed her figure fine
Puis elle l'a engueulé, ce type à deux visages
Then she cussed him out, the two-faced guy
Aucune assurance ne pouvait-elle trouver
No insurance could she find

Et ses larmes coulaient comme du vin
And her tears flowed like wine
Oui, ses larmes coulaient comme du vin
Yes, her tears flowed like wine
C'est une vraie tomate triste
She's a real sad tomato
C'est une Valentine éclatée
She′s a busted valentine
Sait que sa maman a fini de lui dire
Knows her mama done told her
Que son homme est sacrément méchant
That her man is darned unkind!

Desarrollado por musixmatch