Traducir a
Je n'ai jamais pensé que je tomberais
I never thought I′d fall
Mais maintenant j'entends l'appel de l'amour
But now I hear love call
Je deviens sentimental pour toi
I'm getting sentimental over you
Choses que vous dites et faites
Things you say and do
Ils me font vibrer de bout en bout
They thrill me through and through
Je deviens sentimental pour toi
I′m getting sentimental over you
Je pensais que j'étais heureux
I thought that I was happy
Que je pourrais vivre sans amour
That I could live without love
Mais maintenant je dois admettre
But now I must admit
L'amour est tout, l'amour est tout ce à quoi je pense
Love is all, love is all that I'm thinking of
Ne veux-tu pas être gentil s'il te plait
Won't you please be kind
Et décidez-vous simplement
And just make up your mind
(…)
That you′ll be sweet, that′ll you be gentle
(…)
Be sweet and gentle with me
(…)
'Cause I′m sentimental over you
Soyez doux doux avec moi
I never thought I'd fall
Parce que je suis sentimental pour toi
But now I hear love call
(…)
I′m getting sentimental all over you
Je n'ai jamais pensé que je tomberais
Things you say, things you do
Mais maintenant j'entends l'appel de l'amour
They thrill me through and through
Je deviens sentimental sur toi
I'm getting sentimental over you
Les choses que tu dis, les choses que tu fais
I thought I was happy
Ils me font vibrer de bout en bout
That I could live without love
Je deviens sentimental pour toi
But now I must admit
(…)
Love is all I′m dreaming of
(…)
Won't you please be kind
Que je pourrais vivre sans amour
And just make up your mind
Mais maintenant je dois admettre
That you'll be sweet, gentle with me
(…)
Getting sentimental, getting sentimental, getting sentimental all over you
(…)
(…)
Ne veux-tu pas être gentil s'il te plait
(…)
Et décidez-vous simplement
(…)
Que tu seras douce et gentille avec moi
(…)
Devenir sentimental, devenir sentimental, devenir sentimental sur toi
(…)
