Traducir a
Marcher sur, marcher sur le verre brisé
Walking on, walking on broken glass
Marcher sur, marcher sur le verre brisé
Walking on, walking on broken glass
Tu étais la chose la plus douce que j'ai jamais connue
You were the sweetest thing that I ever knew
Mais je ne me soucie pas du sucre, chérie si je ne peux pas t'avoir
But I don′t care for sugar honey if I can't have you
Depuis que tu m'as abandonné
Since you′ve abandoned me
Ma vie entière s'est écrasée
My whole life has crashed
Ne choisiras-tu pas les pièces?
Won't you pick the pieces up
Parce que c'est comme si je marchais sur du verre cassé
'Cause it feels just like I′m walking on broken glass
Marcher sur, marcher sur le verre brisé
Walking on, walking on broken glass
Marcher sur, marcher sur le verre brisé
Walking on, walking on broken glass
Le soleil brille toujours dans le grand ciel bleu
The sun′s still shining in the big blue sky
Mais ça ne veut rien dire pour moi
But it don't mean nothing to me
Oh laisse tomber la pluie
O-o-oh let the rain come down
Laisse le vent me souffler
Let the wind blow through me
Je vis dans une pièce vide
I′m living in an empty room
Avec toutes les fenêtres brisées
With all the windows smashed
Et j'ai tellement peu à perdre
And I've got so little left to lose
C'est comme si je marchais sur du verre brisé
That it feels just like I′m walking on broken glass
Marcher sur, marcher sur le verre brisé
Walking on, walking on broken glass
Et si vous essayez de me couper
And if you're trying to cut me down
Tu sais que je pourrais saigner.
You know that I might bleed
Parce que si vous essayez de me couper
′Cause if you're trying to cut me down
Je sais que tu vas réussir
I know that you'll succeed
Et si tu veux me faire mal
And if you want to hurt me
Il n'y a plus rien à craindre
There′s nothing left to fear
Parce que si tu veux me faire mal
′Cause if you want to hurt me
Tu le fais vraiment bien mon cher
You do it really well my dear
Maintenant, chacun d'entre nous a été fait pour souffrir
Now everyone of us was made to suffer
Chacun de nous est fait pour pleurer
Everyone of us is made to weep
Nous nous sommes blessés
We've been hurting one another
Et maintenant la douleur a coupé trop profondément
Now the pain has cut too deep
Alors, prenez-moi de l'épave
So take me from the wreckage
Sauve-moi de l'explosion
Save me from the blast
Soulevez-moi et ramenez-moi
Lift me up and take me back
Ne me laisse pas continuer à marcher
Don′t let me keep on walking (don't let me keep on walking)
J'ai continué à marcher
I kept on walking on
Marcher sur, marcher sur le verre brisé
Keep on walking on broken glass
Marcher sur, marcher sur le verre brisé
Walking on, walking on broken glass
Marcher sur, marcher sur le verre brisé
Walking on, walking on broken glass
Marcher sur, marcher sur le verre brisé
Walking on, walking on broken glass
Marcher sur, marcher sur le verre brisé
Walking on, walking on broken glass
Marcher sur, marcher sur le verre brisé
Walking on, walking on broken glass
Marcher sur, marcher sur le verre brisé
Walking on, walking on broken glass
