Aire traducción al Inglés

Antonio Orozco

Traducir a

Another box of comfort
Otro cajón de consuelo
Filled with silences wanting to get out
Relleno de silencios con ganas de salir
Another perfect lament
Otro lamento perfecto
Asking for you
Preguntando por ti

Another vigil and your forgetfulness doesn't know that I have it
Otra vigilia y tu olvido no sabe que la tengo
It doesn't go through here
No pasa por aquí
Another pile of memories without knowing where to go
Otro montón de recuerdos sin saber dónde ir

How long? How much do you know?
¿Cuánto tiempo? ¿cuánto sabes?
How much do you have? How much are you worth?
¿Cuánto tienes? ¿cuánto vales?
And how long do I wait if I don't know where to wait for you?
¿Y cuánto espero si no sé dónde esperarte?

So, air, I will be your air
Entonces, aire, seré tu aire
To hide myself
Para esconderme
To have you inside my soul
Para tenerte por dentro del alma
I will be your soul to embrace you
Seré tu alma para abrazarte
To calm the distance
Para calmar la distancia
Nobody, what does anybody know?
Nadie, ¿qué sabe nadie?
If nobody knows what I'm talking about
Si nadie sabe de qué hablo
And whatever I say, I'll put it next to the key
Y lo que hable, lo pondré junto a la llave
May your time be saved
Que guarde tu tiempo

I count the desires I have
Cuento las ganas que tengo
I add the details that are yet to be lived.
Le sumo los detalles que faltan por vivir
I take away your sorrows and time
Le resto las penas y el tiempo
And I always end up in you
Y siempre acabo en ti

How much do I think? How much do you keep silent?
¿Cuánto pienso? ¿cuánto callas?
How much do you want? How much do you earn?
¿Cuánto quieres? ¿cuánto ganas?
And how long do I wait if I don't know where to wait for you?
¿Y cuánto espero si no sé dónde esperarte?

So, air, I will be your air
Entonces, aire, seré tu aire
To hide myself
Para esconderme
To have you inside my soul
Para tenerte por dentro del alma
I will be your soul to embrace you
Seré tu alma para abrazarte
To calm the distance
Para calmar la distancia
Nobody, what does anybody know?
Nadie, ¿qué sabe nadie?
If nobody knows what I'm talking about
Si nadie sabe de qué hablo
And whatever I say, I'll put it next to the key
Y lo que hable, lo pondré junto a la llave
May your time be saved
Que guarde tu tiempo

Air, I will be your air
Aire, seré tu aire
Having you inside
Al tenerte por dentro
Soul, I will be your soul
Alma, seré tu alma
To shorten the distance
Para acortar la distancia

Nobody, what does anybody know?
Nadie, ¿qué sabe nadie?
If nobody knows what I'm talking about
Si nadie sabe de qué hablo
And whatever I say, I'll put it next to the key
Y lo que hable, lo pondré junto a la llave
May your time be saved
Que guarde tu tiempo

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch