Traducir a
A storm of color is having you
Una tormenta de color es tenerte
And the love that escapes
Y el amor que se escapa
It is piled up in the house.
Se amontona en la casa.
I count words
Cuento palabras
Every time you talk to me
Cada vez que me hablas,
I apologize if I sleep
Me disculpo si duermo
And I lose your calm
Y me pierdo tu calma.
See how April comes
Mira cómo viene abril,
All the remedy is here.
Todo el remedio está aquí.
Every piece of days I spend
Cada pedazo de los días que paso
you sustain my life
Me sostienes la vida
Well held in your hand.
Bien cogido a tu mano.
It's melodies that encompass your arms
Son melodías lo que abarcan tus brazos
And it seems to me a lie as much as you have given me.
Y me parece mentira tanto como me has dado.
Just a little bit of you
Sólo un poquito de ti,
A whole life for me.
Toda una vida pa′ mí.
Regrets are no longer useful, they are colors.
Los lamentos ya no sirven, son colores.
There is no fear anymore, they are flavors.
Ya no hay miedo, son sabores.
There are no silences, there are no rumors,
No hay silencios, no hay rumores,
They are little by little loves.
Son amores de a poquito.
I'm sewing the curtains
Voy cosiendo los telones,
It's the sails that carry me
Son las velas que me llevan
Slowly and they teach me little by little
Despacito y que me enseñan de a poquito
Your corners.
Tus rincones.
In every line of the script of my life,
En cada línea del guión de mi vida,
Those who know luck
Las que saben de suerte,
The ones they want forever.
Las que quieren por siempre.
We are the owners of the leprechaun's secret,
Somos los dueños del secreto del duende,
Of which they say he speaks,
Del que dicen que habla,
Of the one who speaks and does not lie.
Del que habla y no miente.
just a little bit of you
Sólo un poquito de ti
A whole life for me.
Toda una vida pa' mí.
Regrets are no longer useful, they are colors.
Los lamentos ya no sirven, son colores.
There is no fear anymore, they are flavors.
Ya no hay miedo, son sabores.
There are no silences, there are no rumors,
No hay silencios, no hay rumores,
They are little by little loves.
Son amores de a poquito.
I'm sewing the curtains
Voy cosiendo los telones,
It's the sails that carry me
Son las velas que me llevan
Slowly and they teach me little by little...
Despacito y que me enseñan de a poquito...
Regrets are no longer useful, they are colors.
Los lamentos ya no sirven, son colores.
There is no fear anymore, they are flavors.
Ya no hay miedo, son sabores.
There are no silences, there are no rumors,
No hay silencios, no hay rumores,
They are little by little loves.
Son amores de a poquito.
I'm sewing the curtains
Voy cosiendo los telones,
It's the sails that carry me
Son las velas que me llevan
Slowly and they teach me little by little
Despacito y que me enseñan de a poquito
Your corners.
Tus rincones.
It's taking me, it's taking me...
Se me va llevando, se me va llevando...
