Traducir a
Totio, ey
Totio, ey
Brr
Brr
Trois cents fils de pute dans le hameau
Tresciento′ hijueputa' en el caserío
Ils vont vous donner trois cents vaccins, tous en mon nom.
Te van a dar tresciento′ tiro', to' a nombre mío
Ce sont des ennemis, mais avant ils étaient les miens.
Son enemigo′, pero ante′ eran de los mío'
Beaucoup de puissance, mec, ils sont mordus (Wuh !)
Mucho poderío, manín, están mordío′ (¡Wuh!)
Trois cents fils de pute dans le hameau (Oh ?)
Tresciento' hijueputa′ en el caserío (¿Ah?)
Ils vont te faire trois cents injections, toutes en mon nom (Brr)
Te van a dar tresciento' tiro′, to' a nombre mío (Brr)
Ce sont des ennemis, mais avant ils étaient à moi (Ouais)
Son enemigo', pero ante′ eran de los mío′ (Yeah)
Beaucoup de puissance, nous sommes prêts à affronter les ennuis
Mucho poderío, 'tamos puesto′ pa'l lío
Le roi Léonida pour tout ce ver
Rey Leonida′ pa' to′ esto' gusano'
AK ne rate pas et tire, son nom est Cristiano (Brr)
El AK no falla y patea, se llama Cristiano (Brr)
C'est 27, du sang et de la guerre, les Spartiates (Blood and War)
Es 27, sangre y guerra, los espartano′ (Sangre y guerra)
Toujours avec mes frères parce que les amis te mordent la main (Brr, brr)
Siempre con mis hermano′ porque amigos te muerden la mano (Brr, brr)
Arrête, arrête, arrête, arrête la voiture
Para, para, para, para el carro
Mera, le fils de pute est là
Mera, el hijo 'e la gran puta está aquí
Je suis parti avec sept peignes et j'en ai laissé cinq vides (Brr !)
Salí con siete peine′ y dejé cinco vacío' (¡Brr!)
Ces deux-là sont pour les flics, je les ai derrière moi (Hey)
Estos dos son pa′ los poli, que los tengo detrás mío (Ey)
Suivez-le tout droit et entrez dans le village (Ah ?)
Síguelo directo y métete pa' dentro ′el caserío (¿Ah?)
J'appelle mes amis, pour casser la patrouille, je suis foutu (Brr)
Yo llamo a los pana' mío', que rompan las patrulla′, que estoy jodío′ (Brr)
Il y a trois cents guerriers dans MH
Son tresciento' guerrero′ en MH
Lo' AK en tête, Shawn Michaels et Triple H
Lo' AK encima, Shawn Michaels y Triple H
Une nouvelle Ferrari est sortie et je l'ai peut-être attrapée (Brr)
Salió un Ferrari nuevo y posiblemente lo cache (Brr)
Acceptez-le, il n'y a aucune chance qu'Anuel soit exposé (Oups !)
Acéptenlo, no hay forma de que Anuel se escrache (¡Uy!)
Je suis très puissant, dix bus blindés à travers Moscoso
Estoy bien poderoso, diez guagua′ blindá' por el Moscoso
Le diable vous tue gratuitement, pas pour un ticket et tout ça (Oh ?)
Lo′ diablo' te matan de grati', no por ticket′ y coso′ (¿Ah?)
One Hundred Shootouts , sur Xposed ils disent que je suis un gangster (Tu sais déjà tout, maman)
Cien tiroteo', en Xposed dicen que soy mafioso (Ya saben todo, mami)
Et je suis le seul escroc parmi les célèbres.
Y soy el único maleante entre los famoso′
Je suis la lumière au bout du chemin (Amen)
Yo soy la lu' en el final del camino (Amén)
Je suis le fils de Jésus , aux Grammy Awards en buvant du vin (Amen !)
Soy el hijo de Jesú′, en los Grammy's bebiendo vino (¡Amén!)
Je suis 2Pac réincarné parmi tous les Latinos
Yo soy 2Pac reencarna′o entre todo' los latino'
Et je ne suis pas un Yankee, mais c'est comme ça dans le bon quartier (Haha !), brr
Y yo no soy Yankee, pero así e′ el barrio fino (¡Jaja!), brr
Trois cents fils de pute dans le hameau
Tresciento′ hijueputa' en el caserío
Ils vont vous donner trois cents vaccins, tous en mon nom.
Te van a dar tresciento′ tiro', to′ a nombre mío
Ce sont des ennemis, mais avant ils étaient les miens.
Son enemigo', pero ante′ eran de los mío'
Beaucoup de puissance, mec, ils sont mordus (Wuh)
Mucho poderío, manín, están mordío' (Wuh)
Trois cents fils de pute dans le hameau (Oh ?)
Tresciento′ hijueputa′ en el caserío (¿Ah?)
Ils vont te faire trois cents injections, toutes en mon nom (Brr)
Te van a dar tresciento' tiro′, to' a nombre mío (Brr)
Ce sont des ennemis, mais avant ils étaient à moi (Ouais)
Son enemigo′, pero ante' eran de los mío′ (Yeah)
Beaucoup de puissance, nous sommes prêts à affronter les ennuis
Mucho poderío, 'tamos puesto' pa′l lío
À sept heures du matin, nous irons à la chasse.
A las siete ′e la mañana te salimo' a cazar
Déguisé en civil à la tête du tribunal
Disfraza′o de civile' al frente del tribunal
Hier soir, je me suis laissé emporter et j'ai commencé à réfléchir (Haha !)
Anoche me arrebaté y me puse a pensar (¡Jaja!)
Une autre légende que je dois retirer (Amen)
"Otra leyenda que me toca retirar" (Amén)
Celui qui veut se battre avec moi, on le lui donne.
El que quiera guerrear conmigo, se le dio
Je serai plus célèbre une fois mort, comme lorsque 2Pac est mort (Oups !)
Yo voy a ser más famoso muerto, como cuando 2Pac se murió (¡Uy!)
Mec, tous ceux qui ont enregistré avec moi ont été touchés.
Cabrón, to′ el que ha graba'o conmigo se pegó
Ce salaud d'Anuel, il a grandi ? Ouais mec, je l'ai collé moi-même.
Este cabrón de Anuel, ¿se creció? Sí, cabrón, lo pegué yo
Gant noir, manches longues, tout habillé de noir
Guante′ negro', manga larga, to' vestío′ de negro
Le masque du diable avec le 1, Jordan Retro (Troy Scott)
La máscara del diablo con las 1, Jordan Retro (Troy Scott)
J'ai trente bâtons dans une maison que je loue
Tengo treinta palo′ en una casa que rento
Nous vous embaucherons et nous vous botterons les fesses lors de l'événement.
Te contratamo' y te partimo′ el casco en el evento
Messi sur le but, brr, sur le but
Messi en el gol, brr, en el gol
Je vais à ton objectif et j'allumerai le R Sport pour toi.
Me meto pa' tu portería y te prendo los R sport
Papa, en plein jour
Papi, a plena luz del sol
Nous vous envoyons en enfer, avec le diable en chaleur (Wuh !)
Te mandamo′ pa'l infierno, con el diablo pa′l calor (¡Wuh!)
Trois cents fils de pute dans le hameau
Tresciento' hijueputa' en el caserío
Ils vont vous donner trois cents vaccins, tous en mon nom.
Te van a dar tresciento′ tiro′, to' a nombre mío
Ce sont des ennemis, mais avant ils étaient les miens.
Son enemigo′, pero ante' eran de los mío′
Beaucoup de puissance, mec, ils sont mordus (Wuh !)
Mucho poderío, manín, están mordío' (¡Wuh!)
Trois cents fils de pute dans le hameau (Oh ?)
Tresciento′ hijueputa' en el caserío (¿Ah?)
Ils vont te faire trois cents injections, toutes en mon nom (Brr)
Te van a dar tresciento' tiro′, to′ a nombre mío (Brr)
Ce sont des ennemis, mais avant ils étaient à moi (Ouais)
Son enemigo', pero ante′ eran de los mío' (Yeah)
Beaucoup de puissance, nous sommes prêts pour les ennuis (Pour les ennuis)
Mucho poderío, ′tamos puesto' pa′l lío (Pa'l lío)
Ils doivent me sucer, hé, hé, hé
Me lo tienen que mamar, ey, eh, ey
Ils doivent me sucer
Me lo tienen que mamar
