Anoche soñé traducción al Inglés

Anuel AA

Traducir a

]:
]:
Last night I dreamed about bara
Anoche soñé con bara
And he told me from the heart to dismantle them
Y me dijo de corazón que los desmantelara
lara that always look him in the face
Lara que siempre lo mirara a la cara
Last night I dreamed about bara and he told me with a heart that he would dismantle that he always looked at his face
Anoche soñé con bara y me dijo de corazon que los desmantelara que siempre lo mirara a la cara

Last night I dreamed
anoche soñe
Last night I dreamed about bara and he told me that he would dismantle them
Anoche soñé con bara y me dijo que los desmantelara
That he pulled me down from the face and looked at him for the face and
Que me bajara de la cara y lo mirara pa′ la cara y
That he will listen as the raja cara sounds Ok
Que escuchara como suena el raja cara Ok que
Look for the summit that are bara that does not alum
Mirara pa' la cumbre que son bara que no alumbre
That I did not trust because they get a bad habit
Que no confié porque cogen mala costumbre que
I put him without relaxation that this is part of the job
Le metiera sin relajo que esto es parte del trabajo
That keeps me from rubbing that I never fall under
Que me mantenga a frote que nunca callera bajo
Ok bara you know how I am and I'm crazy
Ok bara tu sabes como yo soy y estoy loco
For letting go so they can see what I know they know
Por soltarme pa′que vean lo que doy saben que
With the castle they can not compete and today they have
Con el castillo no pueden competir y hoy se tienen
That dying now I'm going home I do not believe in
Que morir ahora me voy de casería yo no creo en

Ready-made costumes with vests to put on for you
Disfraces ready con los chalecos pa' meternos pa' tu

Jail to these pigs no matter what happens
Cárcel a estos puercos pase lo que pase
Last night I dreamed about bara
Anoche soñé con bara

And he told me from the heart to dismantle them
Y me dijo de corazón que los desmantelara
lara that always look him in the face
Lara que siempre lo mirara a la cara

Last night I dreamed
Anoche soñé
with bara and he told me with a heart that he would dismantle them
con bara y me dijo de corazon que los desmantelara
lara that always look him in the face
lara que siempre lo mirara a la cara
Last night I dreamed
Anoche Soñe
That he would not let me be ready
Que no me dejara que estuviera ready que no
It will appear that things are calm that no
Aparentara que las cosas son con calma que no
I'm desperate for him to close his mouth more and stop
Me desesperara que cerrara más la boca y que parara
But the ear that here is a lot of wolf in disguise
Mas la oreja que aquí hay mucho lobo disfrazado
Of sheep that was turned to not fall into
De oveja que estuviera virao′ a no caer en los

Banchys that any little thing called boby said
Banchys que cualquier cosita llamara a boby dijo
Agachi that if he was humble calm and simple that
Agachi que si era humilde tranquilo y sencillo que
He sent greetings to everyone in the castle
Le mandaba saludos a todo el mundo en el castillo

That they take care of the enemies and the ugly
Que tuvieran cuidado de los enemigos y los feos
That he warned him to warm up
Que le mandara caliente a que montara un
Fantasmeo asked me to fulfill one last
Fantasmeo me pidió que le cumpliera un último
I wish that if I could please you could sing in chanteo
Deseo que si por favor le podía a cantar en chanteo
I am Chinese the busting bust from good sight
Yo soy chino el revienta cochino desde buena vista
Carolina from the street the pine 'that believe these
Carolina desde la calle los pino′ que se creen estos
Cretin I swear on mine that the one who throws what
Cretino lo juro por la mía que al que se tire lo
Exterminate and to the one that goes by the express it vo'a be
Extermino y al que va por el expreso lo vo'a ser
Change route do not question me my cord not me
Cambiar de ruta no me cuestione mi pana no me
Discuss I am the man who executes them do not provoke
Discuta yo soy el hombre que los ejecuta no provoque
Que me ponga el disfraz de hijueputa me dijo en esto
Que me ponga el disfraz de hijueputa me dijo en esto
You have cartridges left tell daddy mommy and my wife
Te sobra cartuchos dile a papi a mami y a mi mujer

That I love them very much and my baby that really
Que los quiero mucho y a mi nene que realmente
They are the strangest to tell Yandel to take care of his sister
Son los que más extraño dile a Yandel que cuide a su hermana
that no man harms him and
que ningún hombre le haga daño y a los

Boys, thank you for always giving me your hand
Muchachos que gracias por siempre por darme la mano

Tell him to always consider them more than
Dile que siempre los considere más que unos
Brothers, tell him to work hard in unity
Hermanos dile que trabajen fuerte todos en unidad
I thank you for the photo of the Christmas party
Que les agradezco por la foto del party de navidad

That are ready that in the street there are many safao
Que estén ready que en la calle hay muchos safao
That now
Que ahora
I continue with those from here
Yo sigo con los de acá
Changing with the jabao
Cambeando con el jabao
Last night I dreamed about bara
Anoche soñé con bara
And he told me from the heart to dismantle them
Y me dijo de corazón que los desmantelara
lara that always look him in the face
Lara que siempre lo mirara a la cara
Last night I dreamed
Anoche soñé

Desarrollado por musixmatch