Traducir a
Get on the elevator, it doesn't stop going up
Móntate en el ascensor, que no para de subir
White pills and wd while partying
Pastillas blancas y las moñas de París
Get involved with me and don't stop laughing
Arrebátate conmigo y no te pares de reír
And when you're badass, baby, you climb here
Y cuando estés bellaca, baby, tú trépate aquí
We're high and it only goes up
Una nota bien cabrona que no para de subir
These red songs don't even let me sleep
Estas rolas rojas no me dejan ni dormir
Another bottle of water, I don't want Hennessy
Otra botella de agua, yo no quiero Hennessy
Today the night is perfect for dying (Brr)
Hoy la noche está cabrona pa morir
This ecstasy has me suspended in the air (Air)
Este éxtasis me tiene flotando en el aire
The gang with more black cars than Joe Biden (Brr)
La ganga con más guaguas negras que Joe Biden
Im lighted on fire, demonized as in Ghost Rider
Estoy prendido en fuego, endemoniado como Ghost Rider
Got twenty Phillies, Who stole the f*cking lighter? (Lighter)
Tengo veinte Phillies, ¿quién me robó el puto lighter?
Cause I want to light weed in the paper
Que quiero prender el cookie en el papel
You are a count, baby, like Linette
Tú eres senda conde, bebé, como Linette
I have no carrier for this 22 C (Brr)
No tengo portación pa esta 22C
Baby, if the cops hit you, I swear I'll run
Baby, si le caen los polis, te lo juro, voy a correr
You know how I do, no license but driving
Tú sabes cómo ando, sin licencia guiando
The ticket has not changed for me, I continue puppeteering
El ticket no me ha cambiado, yo sigo titereando
Molly working, we are not warliking
La molly trabajando, no estamos en bellaqueando
Today we f*ck if we continue getting drugged
Hoy se chicha si nos seguimos empastillando
Cause I want to light weed in the paper
Que quiero prender el cookie en el papel
You are a count, baby, like Linette
Tú eres senda conde, bebé, como Linette
I have no carrier for this 22 C (Brr)
No tengo portación pa esta 22 C
Baby, if the cops hit you, I swear I'll run
Baby, si caen los polis, te lo juro, voy a correr
Get on the elevator, it doesn't stop going up
Móntate en el ascensor, que no para de subir
White pills and wd while partying
Pastillas blancas y las moñas de París
Get involved with me and don't stop laughing
Arrebátate conmigo y no te pares de reír
And when you're badass, baby, you climb here
Y cuando estés bellaca, baby, tú trépate aquí
We're high and it only goes up
Una nota bien cabrona que no para de subir
These red songs don't even let me sleep
Estas rolas rojas no me dejan ni dormir
Another bottle of water, I don't want Hennessy
Otra botella de agua, yo no quiero Hennessy
Today the night is perfect for dying (Brr)
Hoy la noche está cabrona pa morir
From the disco to the house and from there to the pool
De la disco pa la casa y en la casa a la piscina
In the pool, bathtub im gonna wreck that vagina
En la piscina, en la bañera y voy a romperte esa vagina
That t*te so big and btie combine
Esas tetas bien grandotas y las nalgotas le combinan
She has her hair blonde straight as Paulina
Ella tiene el pelo lacio, bien rubio como Paulina
I put the Travis Scott's, that ho*s match with my Gl*ck
Me puse las Travis Scott, esas putas me combinan con la Glock
My boy, give me the order and I'll go
Mi loco, dame la luz, y me voy
Whoever we catch we are going to do what happened to Pop Smoke
Al que pillemos vamos a hacerle lo que le pasó a Pop Smoke
You know how I do, no license but driving
Tú sabes cómo ando, sin licencia guiando
The ticket has not changed for me, I continue puppeteering
El ticket no me ha cambiado, yo sigo titereando
Molly working, we are not warliking
La molly trabajando, no estamos en bellaqueando
Today we f*ck if we continue getting drugged
Hoy se chicha si nos seguimos empastillando
Cause I want to light weed in the paper
Que quiero prender el cookie en el papel
You are a count, baby, like Linette
Tú eres senda conde, bebé, como Linette
I have no carrier for this 22 C (Brr)
No tengo portación pa esta 22C
Baby, if the cops hit you, I swear I'll run
Baby, si le caen los polis, te lo juro, voy a correr
Get on the elevator, it doesn't stop going up
Móntate en el ascensor, que no para de subir
White pills and wd while partying
Pastillas blancas y las moñas de París
Get involved with me and don't stop laughing
Arrebátate conmigo y no te pares de reír
And when you're badass, baby, you climb here
Y cuando estés bellaca, baby, tú trépate aquí
We're high and it only goes up
Una nota bien cabrona que no para de subir
These red songs don't even let me sleep
Estas rolas rojas no me dejan ni dormir
Another bottle of water, I don't want Hennessy
Otra botella de agua, yo no quiero Hennessy
Today the night is perfect for dying (Brr)
Hoy la noche está cabrona pa morir
