Traducir a
Trente-sept
Treintisiete
Hé, arrête ça (vraiment mort)
Oye algo, para (real hasta la muerte)
Un tas de cuirs haut de gamme pour le son
Chocando pila de cueros alta gama por el sonido
J'ai arrêté de voler, tu ne vois pas que je suis calme ?
Me quité de los robos, tú no ves que estoy tranquilo
Tu es tout, tu es le kilo, tu élève la note, ça n'a pas besoin d'être dit
Tú está todo, tú está del kilo, tú subes nota, eso no hay que decirlo
Si ton petit ami ment, nous lui tirerons dessus.
Si tu novio falsea le entramos a tiros
J'ai grandi dans la rue, je combine presque tout
Me crié en la calle, casi todo yo lo combino
Quand le singe est très haut, j'ordonne d'enrouler une paire de fines
Cuando el mono está muy alto, mando a enrolar par de finos
Gucci, putain de Valentino, c'est une garce, regarde ce qui est arrivé
Gucci diablos valentino, ella es una perra, mira que se vino
Tourne le dos, écoute ce son
Ponte de espaldas, escucha este sonido
Écoutez ceci, pour
Oye esto, para
C'est une mauvaise fille, regarde comment elle bouge son cul
Ella es una mala, mira cómo mueve el culo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to′, y tú estás to', tú estás del kilo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to′, y tú estás to', tú estás del kilo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to', y tú estás to′, tú estás del kilo
Wilmer, descends voir Steven, qui a apporté une boîte de balles
Wilmer, baja donde Steven, que trajo una caja de tiros
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to′, y tú estás to', tú estás del kilo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to′, y tú estás to', tú estás del kilo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to′, y tú estás to', tú estás del kilo
Wilmer, descends voir Steven, qui a apporté une boîte de balles
Wilmer, baja donde Steven, que trajo una caja de tiros
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes partout, vous êtes partout
Tú estás to′, tú estás del kilo, ú estás to', tú estás del kilo
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to', tú estás del kilo, tú estás to′, tú estás del kilo
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to′, tú estás del kilo, tú estás to', tú estás del kilo
Quand je mets Cardi B sur quatre, je pars
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to′, tú estás del kilo, tú estás to', tú estás del kilo
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to′, tú estás del kilo, tú estás to', tú estás del kilo
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to′, tú estás del kilo, tú estás to', tú estás del kilo
Quand je mets Cardi B sur quatre, je pars
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro
J'ai allumé un fino et je l'ai emmené sur le yacht à Palomino
Prendí un fino, y me la llevé en el yate a palomino
Il était désespéré et me suçait en chemin
Se desesperó y me lo venía mamando en el camino
J'ai jeté les collants Valentino
Yo la eché pa'l lado los pantis valentino
Je l'ai mis dedans, et il criait "maudit chien" quand il est arrivé
Le metí, y gritaba "maldito perro" cuando se vino
Putain de coquin, il se mord les lèvres
Bellaca chingando, se muerde los labios
Je l'ai mis en entier et il fait une grimace comme s'il pleurait
Se lo meto entero y pone cara de que está llorando
À trois heures du matin, il m'envoie un message
A las tres, de madrugada, me está texteando
Et à quatre heures, nous sommes déjà à l'intérieur de ta maison en train de faire le fou
Y a las cuatro ya estamos adentro de tu casa bellaqueando
Nous nous déshabillions
Nos estabamos desnudando
Voyons voir qui est le plus gros fils de pute
Vamos a vez quién carajos es más hijueputa chingando
Mettez ce toto sur ce bug
Pon encima de este bicho ese toto
Et n'aie pas peur, car je vais te briser le cœur.
Y no te apeches porque te voy a dejar el corazón roto
C'est une mauvaise fille, regarde comment elle bouge son cul
Ella es una mala, mira cómo mueve el culo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to′, y tú estás to′, tú estás del kilo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to', y tú estás to′, tú estás del kilo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to', y tú estás to′, tú estás del kilo
Wilmer, descends voir Steven, qui a apporté une boîte de balles
Wilmer, baja donde Steven, que trajo una caja de tiros
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to', y tú estás to′, tú estás del kilo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to', y tú estás to', tú estás del kilo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to′, y tú estás to′, tú estás del kilo
Wilmer, descends voir Steven, qui a apporté une boîte de balles
Wilmer, baja donde Steven, que trajo una caja de tiros
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to', tú estás del kilo, tú estás to′, tú estás del kilo
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to', tú estás del kilo, tú estás to′, tú estás del kilo
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to', tú estás del kilo, tú estás to′, tú estás del kilo
Quand je mets Cardi B sur quatre, je pars
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to', tú estás del kilo, tú estás to', tú estás del kilo
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to′, tú estás del kilo, tú estás to′, tú estás del kilo
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to', tú estás del kilo, tú estás to′, tú estás del kilo
Quand je mets Cardi B sur quatre, je pars
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro
Tu es tout, tu pèses un kilo, je plane quand je te regarde
Tú está todo, tú está del kilo, me endrogo sola cuando yo te miro
Tu me le rappelles parce qu'elle se promène toujours avec une boîte de tir
Me la subes porque siempre anda con una caja de tiro
Quand tu me donnes une pause, cuir sale, j'arrêterai
Cuando tú me des para, cuero sucio, me retiro
Le 37 avec la glopeta et mon chucky
En la 37 con la glopeta y el chuky mío
Ça me rend triste, les douces feuilles blanches et ta'era
Me da pena, la dulce deja blanca y ta'era
Mon chien vaut dix fois ta chaîne.
Lo que vale mi perrita son diez veces tu cadena
En personne, ils ne me regardent même pas, et sur les réseaux, ils accélèrent.
En persona ni me miran, y en las redes se aceleran
Aucun d'entre eux ne sort avec moi, n'embrasse le sol, ne chasse
Ninguna salen conmigo, besa tierra, cazadera
C'est à cause de ton père que je ne t'ai pas frappé
Es por tu papá que no te choco
Je flirte avec ta mère, j'agis comme une folle
A tu mamá me le guillo, me le hago el loco
Elle sait que je vais le casser, toute cette merde
Ella sabe que te la rompo, todo ese toto
Molly me rend fou, Tussi m'a presque fait sortir de la morve
La molly me pone loco, la tussi casi me saca los mocos
J'ai un singe, je suis défoncé, cherche le chocolat
Tengo un mono, estoy en alta, busca el choco
Le perchoir est à baisser, elle se mord la bouche, elle regarde mon visage
La perco son pa bajarla, se muerde la boca, me mira a la cara
Un maniaque, nu dans le salon
Una maniática, para encuerada en la sala
J'ai reçu un chargeur avec plus de balles, ton amie est arrivée, j'ai dû la frapper
Mangué un peine con más balas, tu amiga vino, tuve que chocarla
Je ne voulais pas, elle est tombée malade
Yo no quería, ella se puso mala
Je suis fou que tu me trouves, que je te tire dessus, à toi, à ta femme, bimbín
Estoy loco que tú me topes, que te voy a dar bala, a tu mujer, bimbín
Elle aime ça, elle adore ça dans la maison en zinc
A ella le gusta, le encanta en la casa de zinc
J'ai fait une émeute dans ta chorale
A tu coro les hice un motín
Nous les avons tous coupés et avons supprimé le blingbling
Los cortamos todo y le quitamos el blingbling
Zéro croix, je ne te veux pas en Christ Roi, trente, trente
Cero cruces, no te quiero en cristo king, treinta, treinta
C'est une mauvaise fille, regarde comment elle bouge son cul
Ella es una mala, mira cómo mueve el culo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to′, y tú estás to', tú estás del kilo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to′, y tú estás to', tú estás del kilo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to', y tú estás to′, tú estás del kilo
Wilmer, descends voir Steven, qui a apporté une boîte de balles
Wilmer, baja donde Steven, que trajo una caja de tiros
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to′, y tú estás to', tú estás del kilo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to′, y tú estás to', tú estás del kilo
Tu es tout, et tu es tout, tu es tout
Tú estás to′, y tú estás to', tú estás del kilo
Wilmer, descends voir Steven, qui a apporté une boîte de balles
Wilmer, baja donde Steven, que trajo una caja de tiros
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to′, tú estás del kilo, tú estás to', tú estás del kilo
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to', tú estás del kilo, tú estás to′, tú estás del kilo
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to′, tú estás del kilo, tú estás to', tú estás del kilo
Quand je mets Cardi B sur quatre, je m'en vais (Ah, ah)
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro (Ah, ah)
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to′, tú estás del kilo, tú estás to', tú estás del kilo
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to′, tú estás del kilo, tú estás to', tú estás del kilo
Vous êtes tous, vous êtes partout, vous êtes tous, vous êtes partout
Tú estás to′, tú estás del kilo, tú estás to', tú estás del kilo
Quand je mets Cardi B sur quatre, je m'en vais (Ah, ah)
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro (Ah, ah)
Oh, Léo
Ah, leo
Elle est toute, elle fait un kilo, ah
Ella está toda, ella está del kilo, ah
Je suis une victime, ils m'ont laissée seule
Un sufrido, me dejaron solo
Le fou, 1212, j'en veux un mauvais, ah
La demente, 1212, quiero un malo, ah
Un gouvernail endommagé et qui souffre depuis longtemps
Un sufrido, Timón dañado
Ils m'ont laissé tranquille, maintenant je suis en mode chèvre
Me dejaron solo, la para de ahora modo kabra
Les chukynunnies des filles, trente, trente
Los chukynunnies de las nenas, treinta, treinta
