Diamantes en mis dientes traducción al Inglés

Anuel AA

Traducir a

God, set me free from the bad hidden as good
Dío′ mio, líbrame del mal disfrazado de bien
And envy hidden as friendship
Y de la envidia disfrazá' de amistad
Free me from betrayal hidden as loyalty, amen (brrr)
Líbrame de la traición, disfrazá′ de la lealtad, amén (Brrr)

Huh?
¿Ah?

Real until I die, you heard that asshole?
Real hasta la muerte, ¿oí'te, cabrón?
EZ made the beat
EZ made the beat

Amén, God, I'm sorry, I know I killed them
Amén, Dios mío, perdón, yo sé que yo los maté
The parking lot die when I parked my Lambo (huh?) hey
El parking se murió cuando la Lambo la parqueé (¿Ah?), eh
I'm with the devil in callosa (the callosa)
Ando con lo' diablo′ en la callosa (En la callosa)
Weed is clingy (brrr, clingy)
Y la hierba es pegajosa (Brrr; pegajosa)

Asshole, here nobody jokes around
Cabrón, aquí nadie chotea
Black and white just like Sammy Sosa (black and white)
Blanco y negro como Sammy Sosa (Blanco y negro)
Ball gloves
Lo′ guante' de pelota
Put my grizzly between your eyebrows (between your eyebrows)
La glizzy te la pongo entre la cejota (Entre la cejota)

And bared face, because you're going to die, so you can see my face (my face)
Y a cara pelá′, porque tú va' a morirte, pa′ que me veas la carota (La carota)
Real until I die
Real hasta la muerte
We aren't here for Gold Star times, asshole (brrr)
Cabrón, no estamos pa' lo′ tiempo' de Gold Star (Brrr)
I'm a son of God but here in this earth the devil takes care of my cut (brrr)
Yo soy hijo de Dios pero en esta tierra de demonio' me cuida mi corta (Brrr)

I don't take my guard down (down)
Yo no me descuido (-cuido)
Getting kilos into USA (USA)
Metiendo lo′ kilo′ pa' Estado′ Unido' (Estado′ Unido')
Tell me how can I trust if "friend" gets written just like "enemy"?
Dime, ¿cómo confío si "amigo" se escribe igual que "enemigo"?
And with friends like you, who needs enemies? (Brrr)
Y con amigos como tú, ¿pa′ qué tener enemigo'? (Brrr)
Asshole, I'm the son (huh?) of your bitch (your bitch; amen)
Cabrón, yo soy un hijo (¿Ah?) de puta (De puta; amén)

Diamonds on my teeth, hey hey
Diamante' en mis diente′, eh-eh
Always on a hundred criminal (criminal) hey hey
Siempre con cien delincuente′ (Delincuente'), eh-eh
Dude, what is it? Don't sing along (don't sing along)
Manín, ¿qué lo qué? No me hagas coro (No me hagas coro)
My closed circle, I was born alone and I die alone (die alone) uah uah
Mi círculo cerrado, nací solo y muero solo (Muero solo), uah, uah

Diamonds on my teeth (my teeth) hey hey
Diamante′ en mis diente' (Mis diente′), eh-eh
Always on a hundred criminal (criminal) hey hey
Siempre con cien delincuente' (Delincuente′), eh-eh
Dude, what is it? Don't sing along (don't sing along) hey hey
Manín, ¿qué lo qué? No me hagas coro (No me hagas coro; ey, ey)
My closed circle, I was born alone and I die alone (brrr uah, uah, glizzy gang, motherfucker; the devils)
Mi círculo cerrado, nací solo y muero solo (Brrr; uah, uah; Glizzy Gang, hijueputa; Lo' Diablo')

Lamborghini, full on sticks (Lamborghini gang)
Lamborghini, fulete lo′ palo′ (Lamborghini gang)
Notebooks on planes just like Ralo (free ralo)
Las libreta' en avión como Ralo (Free Ralo)
Foreign drip, Milano
El drip extranjero, Milano
I move drugs like a mexican (you heard that asshole?)
Yo muevo la droga como un mexicano (¿Oíste, cabrón?)

Step on yo' block, Versace (Step on yo' block)
Step on yo′ block, Versace (Step on yo' block)
Like Ñengo, the glove in the Banshee (in the Banshee)
Como Ñengo, la glope en el Banshee (En el Banshee)
We turn on the R, get them ringing like Mariachi's guitars (brrr, brrr, brrr)
Prendemo′ lo' R, los pongo a sonar como la′ guitarra' 'e mariachi (Brrr, brrr, brrr)

Diamonds on my teeth, Johnny Dang (Johnny Dang)
Diamante′ en mis diente′, Johnny Dang (Johnny Dang)
Guns shining and that's on gang (on gang)
Fuletazo brillando and that's on gang (On gang)
Dissin' on me? Pussy, you gon' bleed (You gon' bleed, pussy, pussy)
Dissin′ on me? Pussy, you gon' bleed (You gon′ bleed, pussy, pussy)
If I don't catch you those are twenty bands
Si no te pillo, son twenty bands

Murda Gang is for the shooters (This is Murda Gang)
Murda Gang, eso e' pa′ lo' shooter (This is Murda Gang)
We interrupt your singing with Uber cars (Uber cars)
Entramo' a tu canto con carros de Uber (De Uber)
Glizzy and YOVNGCHIMI are the Freddy Krueger
La Glizzy y YOVNGCHIMI son la Freddy Krueger
Switch on the Glock, they better move
Switch on the Glock, mejor que se muden

We really smokin' on dead oops (Dead oops)
We really smokin′ on dead opps (Dead opps)
Llorens Torre' certified steppas (The devils)
Llorens Torre′ certified steppas (Lo' Diablo′)
Be aware if my devils get mad (aha)
Cuida'o si mi′ diablo' se empepan (Aja)
In your case a kilo is butter (brrr)
En tu casco un kilo ′e manteca (Brrr)

This is Glizzy Gang
Esto es Glizzy Gang
But I also get FN and SCAR
Pero también me engancho el FN y la SCAR
On my teeth the VVS diamonds, if I catch you from the Lambo we're breaking your window (raaa, raaa, raaa)
En mis diente' lo' VVS diamonds, si te veo ′esde Lambo rompemo′ el cristal (Rraa, rraa, rraa)

Diamonds on my teeth (Gang gang; VVS diamonds, bitch)
Diamante' en mis diente′ (Gang gang; VVS diamonds, bitch)
Always on a hundred criminal (with the devils)
Siempre con cien delincuente' (Con Lo′ Diablo')
The VVS and baggete straight out of the mud (off the mud, bitch)
Lo′ VVS y lo' baguette' saca′os del lodo (Off the mug, bitch)
I'm with my clothes (Young boy shit) with my devils and even alone (Break ass shit), Murda Gang
Yo ando con la′ prenda' (Young boy shit), con mis diablo′ y hasta solo (Break ass shit), Murda Gang

Diamonds on my teeth, hey hey
Diamante' en mis diente′, eh-eh
Always on a hundred criminal (criminal) hey hey
Siempre con cien delincuente' (Delincuente′), eh-eh
Dude, what is it? Don't sing along (don't sing along)
Manín, ¿qué lo qué? No me hagas coro (No me hagas coro)
My closed circle, I was born alone and I die alone (die alone) uah uah
Mi círculo cerrado, nací solo y muero solo (Muero solo), uah, uah

Diamonds on my teeth (my teeth) hey hey
Diamante' en mis diente' (Mis diente′), eh-eh
Always on a hundred criminal (criminal) hey hey
Siempre con cien delincuente′ (Delincuente'), eh-eh
Dude, what is it? Don't sing along (hey, hey, don't sing along)
Manín, ¿qué lo qué? No me hagas coro (Ey, ey; no me hagas coro)
My closed circle, I was born alone and I die alone (Brrr, brrr; brrr; uah, uah)
Mi círculo cerrado, nací solo y muero solo (Brrr, brrr; brrr; uah, uah)

It's been a long time since I went to church
Hace tiempo que no voy a misa
The thirty comb can be seen in the t-shirt (brrr)
El peine de treinta se ve en la camisa (Brrr)
I get on the disco an never get caught
Entro pa′ la disco y nunca me revisan

If they go hunting, brother, call me and tell me (huh?)
Si van a cazar, brother, llama y me avisa' (¿Ah?)
The fastest one kills first, even though there's no hurry
Aquí mata el má′ rápido, aunque nunca hay prisa
They sent first and I broke the windshield (brrr)
Mandaron primero y rompí el parabrisa' (Brrr)

I respond from inside the Nissan
Yo les respondí pa′ dentro de la Nissan
And we broke it on domino's pizza (haha)
Y lo' estrellamo' en el Domino′s Pizza (Jaja)
Then he got down and he's faced was screwed (brrr)
Despué′ bajo, la cara se le hice triza' (Brrr)

My forty is full on extensions, you already know me (you know me)
Mi cuarenta es fulete con las extensione′, ya tú me conoce' (Tú me conoce′)
I can't no longer decide on public, I got him on twelve (on twelve)
Yo no me puedo decidir en público le enganché el de doce (El de doce)
I get you in all fours and bite your booty cheek (brrr)
Yo te pongo en cuatro y te muerdo la' nalga′ (Brrr)
Then I get you so hard and come in your ass and back uah uah
Despué' te lo meto bien duro y me vengo en tu culo y tu espalda, uah, uah

A plan on mind, a rifle in hand
Un plan en la mente, el rifle en la mano
Power could bend over your brothers (huh?)
Poder pa' que se te doblen tu′ hermano′ (¿Ah?)
War money, not too much into peace
Dinero pa' guerra, a la paz no me afano
I didn't sleep and got killed (amen)
No soy de los que se durmió y lo mataron (Amén)

I go ahead and get you over (amen)
Soy de los que se adelantan y te llegan (Amén)
While we kill you, your kiosko gets cirugy (brrr)
Mientra′ te matamo', a tu kiosco lo operan (Brrr)
Everything planned when is about homicides (huh?)
To′ premedita'o si homicidio′ me lleva (¿Ah?)
Fighting just like Pablo and Orejuela (haha) brrr
Guerreando como Pablo y Orejuela (Jaja), brrr

There's no other trapper like me, it hasn't born (hasn't born)
No hay trapero más cabrón que yo, no ha nacío' (No ha nacío')
Shit talking me means nothing, they said it even of Christ (amen)
Que hablen mal de mí no es na′, si hablan hasta de Cristo (Amén)
My word is more valuable than my millions (brrr)
Mi palabra vale más que mis millone′ (Brrr)
I walk with my rifle and my balls
Yo camino con mi rifle y con mis cojone'

Diamonds on my teeth, hey hey
Diamante′ en mis diente', eh-eh
Always on a hundred criminal (criminal) hey hey
Siempre con cien delincuente′ (Delincuente'), eh-eh
Dude, what is it? Don't sing along (don't sing along)
Manín, ¿qué lo qué? No me hagas coro (No me hagas coro)
My closed circle, I was born alone and I die alone (die alone) uah uah
Mi círculo cerrado, nací solo y muero solo (Muero solo), uah, uah

Diamonds on my teeth (my teeth) hey hey
Diamante′ en mis diente' (Mis diente'), eh-eh
Always on a hundred criminal (criminal) hey hey
Siempre con cien delincuente′ (Delincuente′), eh-eh
Dude, what is it? Don't sing along (don't sing along)
Manín, ¿qué lo qué? No me hagas coro (No me hagas coro)
My closed circle, I was born alone and I die alone (Brrr, brrr; brrr; uah, uah)
Mi círculo cerrado, nací solo y muero solo (Brrr, brrr; brrr), uah, uah

Real until I die, you heard that asshole?
Real hasta la muerte, ¿oí'te, cabrón?
Huh?
¿Ah?
Math are always nine multiplied by three
Las matemática′ siempre van a ser nueve por tre'
We're going to continue putting on fire the streets out here
Nosotro′ vamo' a seguir prendiendo la calle en fuego acá afuera
Brrr
Brrr

Real until I die is not only music
Real hasta la muerte no e′ música na' má'
Real until I die are three motherfuckers on a car shooting you the Draco (brrr)
Real hasta la muerte son cuatro hijueputa′ montao′ en un carro prendiéndote lo' Draco′ pa' encima (Brrr)
And dropping and erasing your face (brrr)
Y bajándose y borrándote la cara (Brrr)
That's real until I die, sucker
Eso e′ real hasta la muerte, lambebicho
At least 20 dudes, every one of them with a gun
Mínimo veinte cabrone', cada uno con su pistola encima
If cut doesn't enter, YOVNGCHIMI goes brrr
Si no entra la corta, YOVNGCHIMI no va pa′ tarima, brrr

Desarrollado por musixmatch