Traducir a
i want you again
Quisiera tenerte de vuelta
To hug you like I couldn't when I was in the cell
Para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda
Before you left me, my old woman and it weighs me down
Antes que te me fueras, mi vieja y me pesa
Because I know that you suffered a lot and you couldn't stand the sentence (Uoh, uoh, yeh)
Porque yo sé que sufriste mucho y no aguantaste la sentencia (Uoh, uoh, yeh)
i want you again
Quisiera tenerte de vuelta
To hug you like I couldn't when I was in the cell
Para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda
Before you left me, my queen
Antes que te me fueras, mi reina
You don't know how much I miss you and the pain I feel
No sabes cuánto te extraño y el dolor que siento
You went with dad god and it burns me inside
Te fuiste con papá Dios y me quema por dentro
Because I know that I was part of your suffering
Porque sé que yo fui parte de tu sufrimiento
And he didn't give me time to say I'm sorry
Y no me dio tiempo pa′ decir lo siento
I thank you, mommy, because I know you fajas
Te agradezco, mami, porque sé que te fajaste
So that I didn't miss anything and what you taught me
Pa' que no faltara a nada y lo que me enseñaste
I knew I was wrong, but you didn't leave me
Sabía′ que estuve mal, pero no me dejaste
You never failed me, you didn't abandon me
Nunca me fallaste, no me abandonaste
And that's it
Y ya
I'm not the same, without you life, mommy, it doesn't feel the same
No soy el mismo, sin ti la vida, mami, no se siente igual
loneliness covers me
Me arropa la soledád
And that's it
Y ya
I'm not the same, without you life, mommy, it doesn't feel the same
No soy el mismo, sin ti la vida, mami, no se siente igual
Today I love myself to death
Hoy me quiero hasta matar
I would like to have you back (Back, yeh, yeh, yeh)
Quisiera tenerte de vuelta (Vuelta, yeh, yeh, yeh)
To hug you like I couldn't when I was in the cell
Para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda
Before you left me, my old woman, and weighs me (weighs me)
Antes 'e que te me fueras, mi vieja y me pesa (Me pesa)
Because I know that you suffered a lot and you couldn't stand the sentence (Uoh, uoh, yeh, yeh)
Porque yo sé que sufriste mucho y no aguantaste la sentencia (Uoh, uoh, yeh, yeh)
i want you again
Quisiera tenerte de vuelta
To hug you like I couldn't when I was in the cell (Cell)
Para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda (Celda)
Before you left me, my queen
Antes que te me fueras, mi reina
God bless all the 'mother', in heaven and on earth
Dios bendiga a to'as la′ madre′, en el cielo y en la tierra
And to those who pray for their' son' in the middle of the war
Y a las que oran por su' hijo′ en medio de la guerra
Hope is dead and I never see you back
La esperanza muerta y nunca te veo 'e vuelta
And he no longer waits for me in the house on the other side of the door
Y ya no me espera′ en la casa al otro lado de la puerta
I miss the 'food', the family is no longer united
Extraño la' comida′, ya la familia no está unida
Here I am still imprisoned, but from heaven you take care of me '
Aquí yo sigo preso, pero desde el cielo tú me cuida'
It was a lot of sadness, a lot of headaches
Fue mucha tristeza, muchos dolores de cabeza
And sorry for all the times that you found the pieces for me '
Y perdón por to'a′ la′ vece' que me encontraste las pieza′
That gun was my life and that destroyed you
Esa pistola era mi vida y eso te destruía
Always sad at night, but laughing by day
Siempre triste de noche, pero riendo de día
I was a bum, I say smart and I always nail it
Yo era un vago, diz'que listo y siempre la clavo
Life takes its toll 'and in my cell I' pay it
La vida pasa factura′ y en mi celda yo la' pago
And after your death, in the 'flower' there is no smell
Y después de tu muerte, en la′ flore' no hay olor
Pray for me, pastor, I killed my mother in pain
Ora por mí, pastor, maté a mi madre de dolor
God, I should never have been born, I was a mistake
Dio' mío, yo nunca debí nacer, yo fui un error
And with what face do I pray to you if I am a sinner? (Sinner)
¿Y con qué cara te oro si soy un pecador? (Pecador)
And with what face do I pray to you if I am a sinner? (Sinner)
Porque mucha′ mujere′ hicieron el bien
But you, 'surpass them all
Pero tú, la' sobrepasaste a todas
I would like to have you back (To see you)
Quisiera tenerte de vuelta (Para verte)
To hug you like I couldn't when I was in the cell (4129)
Para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda (4129)
Before you left me, my old woman and weighs me (weighs me)
Antes que te me fueras, mi vieja y me pesa (Me pesa)
Because I know that you suffered a lot and you couldn't stand the sentence (Uoh, uoh, yeh, yeh)
Porque yo sé que sufriste mucho y no aguantaste la sentencia (Uoh, uoh, yeh, yeh)
I would like to have you back (To see you)
Quisiera tenerte de vuelta (De vuelta)
To hug you like I couldn't when I was in the cell
Para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda
Before you left me, my queen
Antes ′e que te me fueras, mi reina
My queen, yeh
Mi reina, yeh
Mi yeah, yeh, yeh
Mi yeah, yeh, yeh
I miss you and yeh, yeh
Te extraño y yeh, yeh
I love you, oh, yeh, yeh
Te amo, uoh, yeh, yeh
Real to death
Real hasta la muerte
