Sin ti traducción al Portugués

Anuel AA

Traducir a

É a vida.
La vida es así
Demorou muito para entender.
Pasó mucho tiempo para entender
Eles não conseguiram nos vencer, por isso eu perdi (baby)
Que no nos podían ganar, por eso perdí (bebé)
E assim viverei sem você, e assim viverei sem você
Y así voy a vivir sin ti, y así voy a vivir sin ti

Na vida, há muitas decepções amorosas.
En la vida hay muchos desamores, -amores
Se você me decepcionar, deve ter seus motivos.
Si me fallaste, tendrás tus razones
E o amor morreu como as flores, eh-eh
Y se murió el amor como las flores, eh-eh
Mas não finja, meu bem, não chore, não me peça perdão.
Pero no finjas, bebé, no llores, no me pidas que te perdone
Na vida, há muitas decepções amorosas.
En la vida hay muchos desamores, -amores
Se você me decepcionar, deve ter seus motivos.
Si me fallaste, tendrás tus razones
E o amor morreu como as flores, eh-eh
Y se murió el amor como las flores, eh-eh
Mas não finja, meu bem, não chore, não me peça perdão.
Pero no finjas, bebé, no llores, no me pidas que te perdone

A flor murchou, oh
La flor se marchitó, oh
E o amor partiu, oh
Y el amor se marchó, oh
O amor nos decepcionou, oh
El amor nos falló, oh
E ele nos traiu, oh
Y nos traicionó, oh
E eu odeio amor e desilusão amorosa.
Y yo odio el amor y los desamores
E você também pode mudar as cores.
Y también tus cambias colores
Sempre tentando melhorar as coisas.
Siempre tratando que esto mejore
E você está piorando a situação.
Y tú haciendo que esto empeore

Insegura, você nunca confiou em mim.
Insegura, tú nunca confiaste en mí
E como posso confiar em você?
¿Y cómo así voy a confiar en ti?
Tanta liberdade, que eu troquei por você.
Tanta libertad, que cambié por ti
Mas você se recusou a ser feliz.
Pero tú te negaste a ser feliz

dupla personalidade
Dobles personalidades
Com suas inseguranças
Con tus inseguridades
E você quer que eu passe por uma porta?
Y tú quieres que yo entre por una puerta
Que você nunca me deu as chaves
Que tú nunca me diste las llaves

Na vida, há muitas decepções amorosas.
En la vida hay muchos desamores, -amores
Se você me decepcionar, deve ter seus motivos.
Si me fallaste, tendrás tus razones
E o amor morreu como as flores, eh-eh
Y se murió el amor como las flores, eh-eh
Mas não finja, meu bem, não chore, não me peça perdão.
Pero no finjas, bebé, no llores, no me pidas que te perdone
Na vida, há muitas decepções amorosas.
En la vida hay muchos desamores, -amores
Se você me decepcionar, deve ter seus motivos.
Si me fallaste, tendrás tus razones
E o amor morreu como as flores, eh-eh
Y se murió el amor como las flores, eh-eh
Mas não finja, meu bem, não chore, não me peça perdão.
Pero no finjas, bebé, no llores, no me pidas que te perdone

Gastei tanto dinheiro com você
Tanto dinero que en ti yo gasté
Tanto amor que até me esgotei.
Tanto amor que hasta me desgasté
Bipolar, uma mulher má
Bipolar, una mala mujer
E você não é nem fiel nem infiel.
Y tú no eres fiel, ni tampoco infiel

Você é um demônio, ah
Tú eres una diabla, ah
E você me deixou sem nada, ah
Y me dejaste en la nada, ah
E você é uma pessoa malévola.
Y tú eres una malévola
Você diz que me ama, e no fim sempre vai embora.
Y tú dices que tú me amas, y al final tú siempre te vas

dupla personalidade
Dobles personalidades
Com suas inseguranças
Con tus inseguridades
E você quer que eu passe por uma porta?
Y tú quieres que yo entre por una puerta
Que você nunca me deu as chaves
Que tú nunca me diste las llaves

É a vida.
La vida es así
Demorou muito para entender, né?
Pasó mucho tiempo para entender, eh-eh
Eles não conseguiram nos vencer, por isso eu perdi (baby)
Que no nos podían ganar, por eso perdí (bebé)
E assim viverei sem você, e assim viverei sem você
Y así voy a vivir sin ti, y así voy a vivir sin ti
Uah, uah, baby
Uah, uah, bebé

Real até a morte, eh-eh
Real hasta la muerte, eh-eh
Querida, né?
Bebé, eh

Desarrollado por musixmatch