Tú no lo amas traducción al Francés

Anuel AA

Traducir a

Chris Jeday (Uah)
Chris Jeday (Uah)
Anuel
Anuel

Dis-lui que tu t'es emmêlée dans sa peau, et que c'est facile d'être fidèle
Dile que tú te enredaste en su piel y que es fácil ser fiel
Mais dis-lui que tu ne l'aimes pas, et que tu me reclames
Pero dile que tú no lo amas y que tú me reclamas (′Clamas)
Et dis-lui que tu ne vas pas t'impliquer simplement parce qu'il te traite bien.
Y dile que tú no te vas a envolver, porque él te trate bien
Parce que tu m'appelles encore et que tu penses à mon lit (Lit)
Porque tú todavía me llama y tú piensas en mi cama (Cama)

Et dites-lui que parfois dans la vie, il faut perdre.
Y dile que a veces en la vida nos toca perder
Mais dans ce combat, il ne me battra pas, il ne me battra pas.
Pero en esta pelea, él a mí no me gana, el a mí no me gana
Et dis-lui que la vie est courte et que tu es ma lune
Y dile que la vida es una y que tú eres mi luna
Et que je suis ta nuit
Y que yo soy tu noche
Et que la nuit est longue, et que la nuit est longue
Y que la noche es larga, y que la noche es larga

J'ai si chaud et ton âme est si froide
Yo tan caliente y tu alma tan fría
Mon lit me paraît vide.
Mi cama se siente vacía
Je ne sais pas ce que vous avez fait, mais vous êtes parti.
Yo no sé qué tú hiciste pero tú te fuiste
Et je pense à toi toute la journée
Y te tengo en mi mente to'l el día

Bébé, dis-moi combien de temps je vais encore devoir attendre
Baby, dime hasta cuándo voy a seguir esperando
Je peux même voir ton visage dans la fumée quand je fume.
Hasta ya yo te veo tu cara en el humo cuando estoy fumando
Et j'essaie de t'embrasser mais la fumée se dissipe et tu pars, hein ?
Y te trato de besar pero se desvanece el humo y tú te vas, eh
Et me voilà parti au volant de mon Aventador, mais je me retrouve brutalement confronté à la réalité, hein ?
Y me voy en el Aventador pero choco con la realidad, eh

Et toutes ces putes m'appellent
Y todas estas putas me llaman
Mais je n'aime que toi, hein ?
Pero yo te amo a ti na′ más, eh
Et si personne n'est mort d'amour
Y si nadie se ha muerto de amor
Pourquoi tu ne te retournes pas ? Hé !
¿Por qué tu no viras pa' atrás? Eh

Je ne voulais pas te perdre, et l'amour s'est trouvé mêlé à la mort.
Yo no quería perderte y el amor se enredo con la muerte
Ma conscience me parle et me dit qu'il est temps de t'oublier.
Mi conciencia me habla y me dice que toca olvidarte
Mais là où il y a eu du feu, les cendres sont là pour vous le rappeler, hein ?
Pero donde hubo fuego, las cenizas son pa' recordarte, eh
Que tôt ou tard je pourrai te défoncer à nouveau
Que tarde o temprano yo puedo volver a chingarte

Dis-lui que tu t'es emmêlée dans sa peau, et que c'est facile d'être fidèle
Dile que tú te enredaste en su piel y que es fácil ser fiel
Mais dis-lui que tu ne l'aimes pas, et que tu me reclames
Pero dile que tú no lo amas y que tú me reclamas
Et dis-lui que tu ne vas pas t'impliquer simplement parce qu'il te traite bien.
Y dile que tú no te vas a envolver, porque él te trate bien
Parce que tu m'appelles encore et que tu penses à mon lit
Porque tú todavía me llama y tú piensas en mi cama

Et dites-lui que parfois dans la vie, il faut perdre.
Y dile que a veces en la vida nos toca perder
Mais dans ce combat, il ne me battra pas, il ne me battra pas.
Pero en esta pelea, él a mí no me gana, el a mí no me gana
Et dis-lui que la vie est courte et que tu es ma lune
Y dile que la vida es una y que tú eres mi luna
Et que je suis ta nuit
Y que yo soy tu noche
Et que la nuit est longue, et que la nuit est longue
Y que la noche es larga, y que la noche es larga

Bébé, ne me laisse pas dans l'incertitude
Bebé, no me dejes en el limbo
Tu te souviens comment je t'ai arnaqué ?
Recuerda cómo yo te chingo
On dit qu'avant mardi, il y avait lundi.
Dicen que primero que martes, fue lunes
Mais d'abord, il y avait dimanche.
Pero primero fue domingo

Dis-lui que j'ai un Draco peint par Versace pour lui.
Dile que yo tengo un Draco pintado de Versace pa′ él
Et que je me suis fait tatouer dans le passé
Y que yo me tatué en el pasado
Et que tu reviendras un jour, j'ai besoin de toi
Y que un día tú vas a volver, te necesito
Pour toi, je brûlerais dans le feu
Por ti yo me quemo en el fuego
Petit diable, je suis ton petit diable
Diablita, yo soy tu diablito
Tu me manques, tes cris me manquent
Extrañándote, extraño tus gritos
Dis-lui que tu es de nouveau à moi.
Dile que ya tú eres mía, otra vez
Et que je suis tombée amoureuse de ton petit garçon et de ta petite chatte
Y que yo me enamoré de tu crito y de tu totito

Dis-lui de partir et explique-lui que c'est toi qui me fais ça.
Dile que se vaya y explícale que tú me la pones encima
Et tu peux le faire pour moi, parce qu'on a déjà franchi cette limite.
Y que tú me lo guaya, que ya cruzamos esa raya
Dis-lui que je suis l'amour de ta vie, que son cœur est avec le mien
Que soy el amor de tu vida, dile que el corazón de él con el mío
Ne le mesurez plus jamais de votre vie, plus jamais.
En su vida más nunca lo mida, que más nunca lo mida

Dis-lui que tu t'es emmêlée dans sa peau, et que c'est facile d'être fidèle
Dile que tú te enredaste en su piel y que es fácil ser fiel
Mais dis-lui que tu ne l'aimes pas, et que tu me reclames
Pero dile que tú no lo amas y que tú me reclamas
Et dis-lui que tu ne vas pas t'impliquer simplement parce qu'il te traite bien.
Y dile que tú no te vas a envolver porque él te trate bien
Parce que tu m'appelles encore et que tu penses à mon lit
Porque tú todavía me llama y tú piensas en mi cama

Et dites-lui que parfois dans la vie, il faut perdre.
Y dile que a veces en la vida nos toca perder
Mais dans ce combat, il ne me battra pas, il ne me battra pas.
Pero en esta pelea, él a mí no me gana, el a mí no me gana
Et dis-lui que la vie est courte et que tu es ma lune
Y dile que la vida es una y que tú eres mi luna
Et que je suis ta nuit
Y que yo soy tu noche
Et que la nuit est longue, et que la nuit est longue
Y que la noche es larga, y que la noche es larga

Euh
Uah
Anuel
Anuel
Réelle jusqu'à la mort, tu m'entends, bébé ?
Real hasta la muerte, ¿Oíste bebé?
Les Incorruptibles, les Illuminati
Los intocables, Los Iluminatis
Chris Jeday
Chris Jeday
Gaby Music
Gaby Music

Desarrollado por musixmatch