Morgen traducción al Inglés

Apache 207

Traducir a

With the finger we pointed at the mansions at which we drived past as children
Wir zeigten mit dem Finger auf die Villen, an denen wir als Kinder vorbeigefahren sind
Today I look twice, because I can't believe that the doorbell now has my name tag on it
Heute guck ich zweimal hin, weil ich nicht glauben kann, an der Klingel steht jetzt mein Namensschild
The fat cars are sleeping, have been standing inside my garage for years
Die dicken Karren sind am Schlafen, seit Jahren stehen sie schon in meiner Garage drin
And mom asks, when she is going to drink a Cappucino with her little boy at the port by daylight
Und Mama fragt, wann trinkt sie mit ihrem kleinen Jungen einen Cappuccino am Hafen bei Tageslicht
I drunkenly linger at every bar in the city
Ich häng besoffen in jeder Bar der Stadt
With heart and hope
Mit Herz und Hoffnung
And listen, how everyone says
Und hör, wie jeder sagt
"Boy, for once think of tomorrow" - but what about today
"Junge, denk mal an morgen" – aber was ist mit heute
We come up with plans, yet aren't getting out of this alive
Wir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
"Boy, for once think of tomorrow" - took us away so many dreams
"Junge, denk mal an morgen" – nahm uns so viele Träume
But in the rain the tears aren't obvious at al
Doch im Regen fallen die Tränen gar nicht auf
The suite, in which I sleep, costs me almost 10.000 euros per month in the Radisson
Die Suite, in der ich schlafe, kostet mich knapp 10.000 Euro pro Monat im Radisson
And despite the panoramic view I feel as though today I'm in a prison
Und trotz Panoramablick fühl ich mich so, als wäre ich heute in einem Gefängnis drin
How is one supposed to manage real estate, career, family, and love together
Wie soll man Immobilien, Karriere, Familie und Liebe zusammen denn noch managen
And the telephone never stays silent, I'm getting messages from some obsessed people
Und das Telefon steht niemals still, ich krieg Nachrichten von irgendwelchen Besessenen
So many bottles on the table, we could easily light up a football stadium
So viele Flaschen auf dem Tisch, wir könnten locker ein Fußballstadion zum Leuchten bringen
Declined all offers gratefully, so I could be here with my friends today
Alle Angebote dankend abgelehnt, damit ich hier heute mit meinen Freunden bin
Learned the hard way that out beautiful smiles aren't for sale
Auf die harte Tour gelernt, dass unser wunderschönes Lächeln gar nicht käuflich ist
Lock us a thousand meters deep under the earth, you can hear us sing of our dreams until the top
Sperr uns tausend Meter tief unter die Erde, du hörst uns bis nach oben von unseren Träumen singen
I drunkenly linger at every bar in the city
Ich häng besoffen in jeder Bar der Stadt
With heart and hope
Mit Herz und Hoffnung
And listen, how everyone says
Und hör, wie jeder sagt
"Boy, for once think of tomorrow" - but what about today
"Junge, denk mal an morgen" – aber was ist mit heute
We come up with plans, yet aren't getting out of this alive
Wir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
"Boy, for once think of tomorrow" - took us away so many dreams
"Junge, denk mal an morgen" – nahm uns so viele Träume
But in the rain the tears aren't obvious at al
Doch im Regen fallen die Tränen gar nicht auf
I drunkenly linger at every bar in the city
Ich häng besoffen in jeder Bar der Stadt
With heart and hope
Mit Herz und Hoffnung
And listen, how everyone says
Und hör, wie jeder sagt
I drunkenly linger at every bar in the city
Ich häng besoffen in jeder Bar der Stadt
With heart and hope
Mit Herz und Hoffnung
And listen, how everyone says
Und hör, wie jeder sagt
"Boy, for once think of tomorrow"
"Junge, denk mal an morgen"

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch