Nur noch einen Schluck traducción al Inglés

Apache 207

Traducir a

Brother, come over here
Bruder, komm mal her
I have to tell you something
Ich muss dir was sagen
That has been on my mind for a long time
Was mir schon seit langem auf dem Herzen brennt
so listen to me, hah-ah
Drum hör mir kurz mal zu, hah-ah
It was not so long ago
Nicht allzu lang ist es her
Do you remember when we were kids?
Erinnerst du dich als wir klein war′n?
We only had each other, but it was enough for us, hah-ah
Wir hatten nur uns, doch es war uns genug, hah-ah

Had nothing to do,
Hatten nichts zu tun
We played outside all day and no food in the evening,
Wir spielten den ganzen Tag draußen und abends kein Essen
(…)
Aus unserm Mund nicht mal ein Ton, hah-ah
(…)
Schau dich jetzt nur einmal um
(…)
Lüsterne Augen gerichtet auf leuchtende Flaschen
(…)
Heut woll'n sie alle an mein Brot, hah-ah

Not look around just once,
Die Welt zu groß, Backstage zu klein
Lustful eyes fixed on shining
Drum komm′n Hyänen nicht rein
(…)
Der Kreis bleibt klein, denn nur Gott weiß
(…)
Bro, wer ist Freund, wer ist Feind?

(…)
Nur noch einen Schluck
The world is too big, backstage too small
Und ich leg mich dann schlafen, die Glut, sie brennt
That's why hyenas don't come in
Ich nehm noch 'n Zug
The circle remains small because only god knows
Fühl mich leer, trink mich voll, mir geht's gut, hab genug
Bro, who is friend, who is enemy?
(…)

Just one more sip
Nur noch einen Schluck
And then I go to sleep, the ember, it burns
Und ich leg mich dann schlafen, die Glut, sie brennt
I'll take another train
Ich nehm noch ′n Zug
Feel empty, drink full, I'm fine, have enough
Fühl mich leer, trink mich voll, mir geht′s gut, hab genug

Just one more sip
Bruder, komm mal her
And then I go to sleep, the ember, it burns
Ich muss dir was sagen
I'll take another train
Was mir schon seit langem auf dem Herzen brennt
Feel empty, drink full, I'm fine, have enough
Drum hör mir kurz mal zu, hah-ah
(…)
Scheißegal wer auch kommen mag
(…)
Ich stehe hinter dir, ich bin dein Fleisch und dein Blut, hah-ah

Brother, come over here
500 PS und ich lass den Motor heul'n
I have to tell you something
Der geht raus für all die Ratten
That has been on my mind for a long time
Vom Leben gezeichnet, mein Bruder
so listen to me, hah-ah
Zu viele Probleme, der Scheiß hier hat Spuren hinterlassen
No matter who may come,
Wer reich ist, wird später einmal einsam sterben
I'm behind you, I'm your flesh and your blood, hah-ah
Wen juckt′s, wenn wir es schon von Anfang an waren?
(…)
Wer damals nicht mit uns geweint hat als wir beide litten
(…)
Der braucht heute auch nicht mit uns lachen

500 HP and I let the Engine howl
Stoß an mit mir, denk nicht nach
It goes out for all the rats
Weil uns nicht mehr lange bleibt
Drawn from life, my brother,
Denn auch 80 Jahre Lebenszeit
Too much trouble, this sh*t left it's mark
Gehen auch irgendwann mal vorbei
Those who are rich will die lonely later
(…)
Who cares if we were from start?
(…)
If you didn't cry with us when we both
(…)
suffered, you don't have to laugh with us today
(…)

Toast with me, don't think
Nur noch einen Schluck
Because we don't have much time left
Und ich leg mich dann schlafen, die Glut, sie brennt
because 80 years of a lifetime
Ich nehm noch 'n Zug
Fade away at some point
Fühl mich leer, trink mich voll, mir geht′s gut, hab genug

Just one more sip
Nur noch einen Schluck
And then I go to sleep, the ember, it burns
Und ich leg mich dann schlafen, die Glut, sie brennt
I'll take another train
Ich nehm noch 'n Zug
Feel empty, drink full, I'm fine, have enough
Fühl mich leer, trink mich voll, mir geht′s gut, hab genug

Just one more sip
Bruder, komm mal her
And then I go to sleep, the ember, it burns
(…)
I'll take another train
(…)
Feel empty, drink full, I'm fine, have enough
(…)

Brother, come over here
(…)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch