Traducir a
Película Napoleón Lego
Lego Napoleon movie
Escrito en tubos de vidrio llenos de gases nobles
Written in noble gas-filled glass tubes
Subrayado en chispas
Underlined in sparks
Admitiré que es elaborado para un pensamiento despierto
I′ll admit it's elaborate for a wakin′ thought
Vórtice a vórtice
Vortex to vortex
El negocio que llaman espectáculo
The business they call show
Nunca antes había estado tan animado
Hasn't ever been this pumped up before
Hola, espantoso
Hello gruesome
Hay tiempo suficiente para pasar
There's just enough time left to swing by
Y volver a retomar el inicio
And re-address the start
Si llamas y haces que se acerquen al coche
If you call and have ′em pull around the car
Y dejas de especializarte en historias del camino
And stop specialisin′ in stories from the road
Hola, tú
Hello you
¿Sigues alargando la despedida?
Still draggin' out a long goodbye?
Debería disculparme
I ought to apologise
Por una última vez
For one of the last times
A medida que ese capítulo sinuoso llega a su fin
As that meanderin′ chapter reaches its end
Y nos deja en un aturdimiento reflexivo
And leaves us in a thoughtful little daze
La caravana de este guerrero eléctrico
This electric warrior's motorcade
No quemará más caucho por ese bulevar
Shall burn no more rubber down that boulevard
Lee el mensaje que dejé en la tarjeta de agradecimiento
Read the message I left on the thank you card
Sobrepasando el tractor
Overtakin′ the tractor
Esperando que los vientos y las curvas se nivelen de nuevo
Waitin' for sets of winds and bends to level out again
Eligiendo tu momento a lo largo de un camino rural
Pickin′ your moment along a country lane
Del tipo en el que las armonías se sienten como en casa
The kind where the harmonies feel right at home
Hola, tú
Hello you
¿Sigues alargando la despedida?
Still draggin' out a long goodbye?
Debería disculparme
I ought to apologise
Por una última vez
For one of the last times
Echando un vistazo a tu bola de cristal
Takin' a dive into your crystal ball
He buceado en las playas infructuosamente
I′ve snorkeled on the beaches fruitlessly
¿Por qué no rebobinar hasta el Rawborough Snooker Club?
Why not rewind to Rawborough Snooker Club?
Podría pasar por tener diecisiete años si me afeito y duermo un poco
I could pass for seventeen if I just get a shave and catch some Z′s
Hola, tú
Hello you
Hola, tú
Hello you
