Traducir a
Regardant la pluie du matin
Looking out on the morning rain
Je me sentais tellement sans inspiration
I used to feel so uninspired
Et quand j'ai su que je devais affronter un autre jour
And when I knew I had to face another day
Seigneur, ça m'a fait me sentir si fatigué
Lord, it made me feel so tired
Avant le jour où je t'ai rencontré
Before the day I met you
La vie était si méchante
Life was so unkind
Tu es la clé
You′re the key
Pour ma tranquillité d'esprit
To my piece of mind
Parce que tu me fais sentir
'Cause you make me feel
Tu me fais sentir
You make me feel
Tu me fais sentir
you make me feel
Comme une femme naturelle
Like a natural woman
(Femme)
(Woman)
Quand mon âme était dans les objets trouvés
When my soul was in the lost and found
Tu es venu pour le réclamer
You came along to claim it
Je ne savais pas exactement ce qui n'allait pas chez moi
I didn′t know just what was wrong with me
Jusqu'à ce que ton baiser m'aide à le nommer
Till your kiss helped me name it
Maintenant je n'ai plus de doute
Now I'm no longer doubtful
De ce pour quoi je vis
Of what I'm livin′ for
Et si je te rends heureux
And if I make you happy
Je n'ai pas besoin de faire plus
I don′t need to do more
Parce que tu me fais sentir
'Cause you make me feel
Tu me fais sentir
You make me feel
Tu me fais sentir
you make me feel
Comme une femme naturelle
Like a natural woman
(Femme)
(Woman)
Oh bébé, qu'est-ce que tu m'as fait
Oh baby, what ya done to me
(Qu'est-ce que tu m'as fait)
(Whatcha done to me)
M'a fait me sentir si bien à l'intérieur
Made me feel so good inside
(Bon à l'intérieur)
(Good inside)
Et je veux juste être près de toi
And I just wanna be close to you
(Je veux l'être)
(Wanna be)
Tu me fais me sentir si vivant
You make me feel so alive
Parce que tu me fais sentir
′Cause you make me feel
Tu me fais sentir
You make me feel
Tu me fais sentir
you make me feel
Comme une femme naturelle
Like a natural woman
(Femme)
(Woman)
Parce que tu me fais sentir
'Cause you make me feel
Tu me fais sentir
You make me feel
Tu me fais sentir
you make me feel
Comme une femme naturelle
Like a natural woman
(Femme)
(Woman)
Parce que tu me fais sentir
′Cause you make me feel
Tu me fais sentir
You make me feel
Tu me fais sentir
you make me feel
Comme une femme naturelle
Like a natural woman
(Femme)
(Woman)
