Traducir a
Não toque essa música pra mim
Don′t play that song for me
Pois isso traz de volta lembranças
'Cause it brings back memories
De dias que um dia eu vivi
Of days that I once knew
Aqueles dias que eu passei com você
The days that I spent with you
Oh não, não deixe eles tocarem (oh não)
Oh no, don′t let 'em play it (oh no)
Isso enche meu coração de dor (dói)
It fills my heart with pain (it hurts)
Por favor pare agora mesmo
Please, stop it right away
Pois eu me lembro exatamente o que ele disse
'Cause I remember just what he said
Ele disse: "querida..." (querida, eu te amo)
He said: "darling..." (darlin′ I, I love you)
E eu sei que ele mentiu (oh, ele mentiu)
And I know that he lied (oh, he lied)
Você sabe que mentiu, mentiu, mentiu, mentiu
You know that you lied (oh, he lied)
Você sabe que mentiu, mentiu, mentiu (para mim)
You know that you lied, lied, you lied (to me)
Ei, senhor, não toque mais
Hey mister, don′t play it no more
Não toque mais isso (não posso suportar)
Don't play it no more
eu não aguento
I can′t stand it
Não jogue mais (não mais)
Don't play it no more (no more)
Não mais (não mais), não mais
No more (no more), no more
Whoa-whoa (não aguento)
Whoa-whoa (can′t stand it)
Eu me lembro nosso primeiro encontro
I remember on our first date
Ele me beijou e foi embora
He kissed me and he walked away
Eu só tinha dezessete
I was only seventeen
Nunca imaginei que ele seria tão vil
I'd never dream he′d be so mean
Ele me disse: "querida..." (querida, eu te amo)
He told me, "darling..." (darling, I love you)
Baby, baby, você mentiu (querida, eu preciso de você)
Baby, baby, you lied (darling, I need you)
Você, você mentiu (querida, eu te amo)
You, you lied (darling, I love you)
Você sabe que mentiu, você mentiu,
You know that you lied (you lied)
Mentiu (você mentiu), você mentiu (para mim)
Lied (you lied), you lied (to me)
Oh-oh-oh, querida (querida, eu te amo)
Oh-oh-oh, darling (darling, I love you)
Você sabe que mentiu, sim (querida, eu preciso de você)
You know that you lied, yeah (darling, I need you)
Você sabe que eu sei que você mentiu (querida, eu te amo)
You know I know you lied (darling, I love you)
Querida, você mentiu (você mentiu) você mentiu
Darling, you lied (you lied) you lied
(Você mentiu) você mentiu, vá em frente e me machuque
(You lied) you lied, go on and hurt me
Você mentiu para mim)
You lied (to me)
Oh, whoa-oh, você mentiu (não toque mais)
Oh, whoa-oh, you lied (don't play it no more)
Oh, baby, não toque mais (não toque mais)
Oh, baby don't play it no more (don′t play it no more)
Não faça isso, não jogue mais (para mim), não mais (para mim)
Don′t do it, don't play it no more (for me), no more (for me)
Eu não aguento mais (não jogue mais)
I can′t stand it no more (don't play it no more)
Oh ei, não toque mais (não toque mais)
Oh hey, don′t play it no more (don't play it no more)