Traducir a
Sim, é amor, muito amor
Yes, it′s love, so much love
Você é o único
You are the one
Não posso admitir que estava errado
I can't admit that I was wrong
Eu te dei por garantido, agora estou completamente sozinho
Took you for granted, now I′m all alone
Era tão bobo, todas as coisas que dizemos
It was so silly, all the things we say
E todas as palavras de dor passando pela minha cabeça
And all the words of pain runnin' through my head
Se eu tivesse a oportunidade, eu te avisaria
If I had the chance, I'd let you know
Eu vou te dizer que nunca quero que você vá
I′ll tell you that I never want you to go
Essas lágrimas que choro não me deixam descansar
These tears I cry won′t let me rest
Até você retornar
'Til you return
Não há um dia que passe
There′s not one day that goes by
Que eu não chore por você
That I don't cry for you
Não há um dia que passe
There′s not one day that goes by
Que eu não estou cantando blues
That I'm not singing the blues
Não há um dia que passe
There′s not one day that goes by
Que eu não queria que isso desse certo
That I don't wish it could work
E isso está me destruindo por dentro
And it's tearing me up inside
Cada pedacinho dói
Every little bit hurts
Dói, oh baby, você sabe que me machucou
It hurts, oh baby, you know you hurt me
Não acredito que você me deixaria
I can′t believe that you would leave me
Eu sempre pensei que você ficaria ao meu lado
I always thought that you would stand by me
O pensamento de você em outros braços
The thought of you in another arms
Está me destruindo muito lentamente
Is very slowly tearing me apart
O que posso fazer para você enxergar?
What can I do to make you see?
Tudo o que você precisa está aqui comigo
Everything you need is here with me
Sinto muita falta das coisas que costumávamos construir
I really miss the things that we used to build
E você não sente falta do jeito que eu costumava te amar?
And don′t you miss the way I used to love you?
Não há um dia que passe
There's not one day that goes by
Que eu não chore por você
That I don′t cry for you
Não há um dia que passe
There's not one day that goes by
Que eu não estou cantando blues
That I′m not singing the blues
Não há um dia que passe
There's not one day that goes by
Que eu não queria que isso desse certo
That I don′t wish it could work
E isso está me destruindo por dentro
And it's tearing me up inside
Cada pedacinho dói
Every little bit hurts
Você costumava me beijar
You used to kiss me
Você costumava me abraçar
You used to hold me
Você costumava me amar
You used to love me
Você costumava me tocar
You used to touch me
A noite toda você fez tudo ficar bem
All night long you made everything alright
Mas agora você se foi e eu estou sozinho
But now you're gone and I′m all alone
As coisas simplesmente não são as mesmas
Things just ain′t the same
E tudo o que eu realmente estou tentando dizer é que eu sou o culpado
And all I'm really tryin′ to say, I'm the one to blame
Não há um dia que passe
There′s not one day that goes by
Que eu não chore por você
That I don't cry for you
Não há um dia que passe
There′s not one day that goes by
Que eu não estou cantando blues
That I'm not singing the blues
Não há um dia que passe
There's not one day that goes by
Que eu não queria que isso desse certo
That I don′t wish it could work
E isso está me destruindo por dentro
And it′s tearing me up inside
Cada pedacinho dói
Every little bit hurts
