He's The Boy traducción al Portugués

Aretha Franklin

Traducir a

Não sei
I don′t know
O que eu fiz com você agora
What I did to you now
Aqui está sua reivindicação à fama
Here's your claim to fame
O que você está divulgando
What you′re putting out

Depois do primeiro amor
After the first love
Era eu ou seu livro preto
It was me or his black book
Ooh-oh, ele é o garoto para mim
Ooh-oh, he's the boy for me
Sim
Yeah

Ele ainda acredita
Does he still believe
No amor à moda antiga
In old fashioned love
De mãos dadas e arrulhando
Holding hands and cooing
Sob as estrelas acima
Under stars above

Ele me pediu para esperar
He asked me to wait it
Eu tenho que debater isso
I got to debate it
Ooh-oh, ele é o garoto para mim
Ooh-oh, he's the boy for me
Hummm
Mhmm

Eu não tenho nenhuma razão
I don′t have no reason
Para acreditar em você
To believe you
Você já me disse essas mesmas falas antes
You′ve told me those same lines before
Mas eu sei que é um vencedor certo
But I know that it's a sure winner

Quando eu te vejo
When I see you
Parado na minha porta da frente
Standing at my front door
Oh, eu quero te amar, baby
Oh, I wanna love you, baby

Ele é super sensível
He′s super sensitive
Tão irracionalmente assim
So unreasonably so
Quem partiu seu coração, meu amor
Who broke your heart, my love
É isso que eu gostaria de saber
That's what I′d like to know

Não é sobre dinheiro
It's not ′bout the money
O que eu quero é o mel
What I want is the honey
Ooh-oh, ele é o garoto para mim
Ooh-oh, he's the boy for me

Não tenho motivos para acreditar em você
I don't have no reason to believe you
Não
No
Você já me contou essas mesmas mentiras antes
You′ve told me those same lies before
Pelo menos mude a história, baby
At least change the story, baby
Ah, mas eu sei que é um vencedor certo
Oh, but I know that it′s a sure winner
Sim
Yeah
Quando te vejo parado na minha porta da frente
When I see you standing at my front door
Oh, eu te conheço, baby
Oh, I know you, baby

Ele é super sensível
He's super sensitive
Tão irracionalmente assim
So unreasonably so
Quem partiu seu coração, meu amor
Who broke your heart, my love?
É o que eu gostaria de saber
Is what I′d to know

Não é sobre dinheiro
It's not ′bout the money
O que eu quero é o mel
What I want is the honey
Doce bebê, você é o garoto para mim
Sweet baby, you're the boy for me

Olá, carinha fofa
Hi, cutie face
Todos os homens estão tão altos
All the men are standing so tall
E eles parecem tão bons
And they look so good
Tenha misericórdia
Have mercy
Isso faz uma garota querer gritar baixinho por dentro
It′s make a girl wanna scream quietly inside

Ooh-oh, ele é o garoto para mim
Ooh-oh, he's the boy for me
Sim, ele é o garoto para mim
Yeah, he's the boy for me
Ah, com certeza para mim
Ah, sure enough for me

O homem é tão alto
The man is so tall
E ele veste essas calças tão bem, é disso que eu gosto
And he wears those pants so well, that′s what I like
Deus, ele parece bem
God he looks good
Só faz você querer
Just make you wanna
Posso sentir suas coxas?
Can I feel your thighs?
Não fique corado, venha aqui
Don′t be blushin', just come on over here

Sim, ele é o garoto para mim
Yeah, he′s the boy for me
Você não sabe que ele é o garoto para mim
Don't you know, he′s the boy for me
Ooh baby, ele
Ooh baby, he
Querida, querida, sim
Baby, baby, yeah

Querida, coisa doce
Baby, sweet thing
Sim
Yeah
O jeito que você anda até mim
The way you walk up to me
E diga vamos lá, baby
And say come on, baby
Sim
Yeah

Desarrollado por musixmatch