Traducir a
Mexa-se firme, amor
Rock steady, baby
É como eu me sinto agora
That′s what I feel now
Vamos chamar essa canção exatamente do que é
Let's call this song exactly what it is
Apenas mexa seus quadris com um sentimento de lado a lado
Just move your hips with a feeling from side to side
Sente-se no seu carro e dê uma volta
Sit yourself down in your car and take a ride
E enquanto você está dirigindo, mexa-se firme
And while you′re moving, rock steady
Mexa-se firme, amor
Rock steady, baby
Vamos chamar essa canção exatamente do que é
Let's call this song exactly what it is
(O que é, o que é, o que é)
(What it is, what it is, what it is)
É um sentimento esquisito e deprimente (o que é)
It's a funky and lowdown feeling (what it is)
Mexa seus quadris da esquerda para a direita (o que é)
Move your hips from left to right (what it is)
O que é, é que eu devo estar fazendo essa dança esquisita a noite inteira, é (o que é)
What it is, is I might be doin′ this funky dance all night, ahhh (What it is)
(Ponha suas mãos no alto)
Ahh (Put your hands up in the air)
(Tenho a sensação de que você não liga)
Ahh (Got a feelin′ you ain't got a care)
(Você não levaria essa queimada?)
Ahh (Wouldn′t you wanna take this burn?)
(Aquela vela leva todos nós para dentro)
(That sail us all inside)
Mexa-se firme, mexa-se firme, amor
Rock steady, rock steady baby
Mexa-se firme, mexa-se firme, amor
Rock steady, rock steady baby
Pule e mexa seus quadris com um sentimento de lado a lado
Jump and move your hips with a feeling from side to side
Sente-se no seu carro e dê uma volta
Sit yourself down in your car and take a ride
Enquanto você está dirigindo, mexa-se firme
While you're moving, rock steady
Mexa-se firme
Rock steady
Vamos chamar essa canção exatamente do que é
Let′s call this song exactly what it is
(O que é, o que é, o que é)
(What it is, what it is, what it is)
É um sentimento esquisito e deprimente (o que é)
It's a funky and lowdown feeling (what it is)
Mexa seus quadris da esquerda para a direita (o que é)
Move your hips from left to right (what it is)
O que é, é que eu devo estar fazendo essa dança esquisita a noite inteira, é (o que é)
What it is, is I might be doin′ this funky dance all night, ahhh (What it is)
(Ponha suas mãos no alto)
Ahh (Put your hands up in the air)
(Tenho a sensação de que você não liga)
Ahh (Got a feelin' you ain't got a care)
(Você não levaria essa queimada?)
Ahh (Wouldn′t you want to take this burn?)
(Aquela vela leva todos nós para dentro)
(That sail us all inside)
Mexa-se firme amor, mexa-se firme, woo
Rock steady baby, rock steady, woo
Mexa-se firme
Rock steady
(Mexa-se firme, mexa-se firme, o que é)
(Rock steady, rock steady, what it is)
É um sentimento esquisito e deprimente (o que é)
It′s a funky lowdown feeling (what it is)
Mexa seus quadris da esquerda para a direita (o que é)
Move your hips from left to right (what it is)
O que é, é que eu devo estar fazendo essa dança esquisita a noite inteira, é (o que é)
What it is is I might be doin' this funky dance all night, ahhh (What it is)
(Ponha suas mãos no alto)
Ahh (Put your hands up in the air)
(Tenho a sensação de que você não liga)
Ahh (Got a feelin′ you ain't got a care)
(Você não levaria essa queimada?)
Ahh (Wouldn′t you wanna take this burn?)
(Aquela vela leva todos nós para dentro)
(That sail us all inside)
Mexa-se firme, firme amor, mexa-se, mexa-se firme, amor
Rock steady, steady baby, rock - rock steady, baby
Amor (o que é) amor, amor (o que é) amor (o que é)
Baby (what it is), baby, baby (what it is), baby (what it is)
