Sit Down and Cry traducción al Francés

Aretha Franklin

Traducir a

Bébé, personne n'aurait pu me le dire
Baby, no one could have told me
Comment auraient-ils pu me le dire
How could they have told me
Quand ils ne savaient pas ?
When they didn′t know?

Je m'asseyais et pleurais, bébé, je m'asseyais et je pleurais
I'd sit down and cry, baby (sit down and cry)
Je m'asseyais et pleurais, bébé, je m'asseyais et je pleurais
I′d sit down and cry, baby sit down and cry
Assieds-toi et pleure (pleure, mon) cœur (pleure)
Sit down and cry (cry, my) my heart out (heart out)
Au-dessus de toi, oh-ooh
Over you, oh-ooh

Personne, personne n'aurait pu me prévenir.
No one, no one could have warned me
Que tu me fasses peur, ouais
That you would scar me, yeah
Et ça m'a fait tellement mal
And hurt me so bad

Et que je m'asseyais et pleurais, bébé (m'asseyais et pleurais)
And that I'd sit down and cry, baby (sit down and cry)
Je m'asseyais et pleurais, bébé, je m'asseyais et je pleurais
I'd sit down and cry, baby (sit down and cry)
Je m'asseyais et pleurais (pleurais, mon) cœur (pleurais)
I′d sit down and cry (cry, my) my heart out (heart out)
Sur vous
Over you

Oh, qui croirait jamais ? (Qui croirait jamais ?)
Oh, who would ever believe? (Who would ever believe?)
Ces lèvres douces comme les tiennes
That lips sweet as yours
Plus doux que le miel
Sweeter than the honey
Des abeilles
From the bees

Dites-moi, qui croirait un jour ? (Qui croirait un jour ?)
Tell me, who would ever believe? (Who would ever believe?)
Que ces mêmes douces lèvres
That those same sweet lips
Je mentirais, je mentirais comme
Would lie, lie like
Mentis comme tu m'as menti, ouais
Lie like you lied to me, yeah

Bébé, personne, personne ne pourrait jamais me le dire.
Baby, no one, no one could ever told me
Je ne l'entendrais pas
I wouldn′t hear it
Que tu m'aurais vendu, ouais
That you would have sold me, yeah
En bas de la rivière si vite
Down the river so fast

Et que je m'asseyais et pleurais, bébé (pleurer)
And that I'd sit down and cry, baby (cry)
Je m'assoirais et pleurerais, bébé, ouais (pleurer)
I′d sit down and cry, baby, yeah (cry)
Je m'asseyais et pleurais (pleurais, mon) cœur (pleurais)
I'd sit down and cry (cry, my) my heart out (heart out)
Sur vous
Over you

Oui je le ferai, ouais, je vais m'asseoir et pleurer, bébé
Yes I will, yeah, I will sit down and cry, baby
Je vais m'asseoir et pleurer, bébé
I will sit down and cry, baby
Assieds-toi et pleure de tout mon cœur
Sit down and cry my heart out
De tout mon cœur pour toi, oui je le ferais
Heart out over you, yes I would
Hé, hé hé, bébé, ouais, assieds-toi et pleure, bébé
Hey, hey hey, baby, yeah, sit down and cry, baby

Desarrollado por musixmatch