Traducir a
Billy Ray était le fils d'un prédicateur
Billy Ray was a preacher′s son
Et quand son papa lui rendait visite, il venait
And when his daddy would visit he'd come along
Quand ils se sont réunis autour du salon en train de parler
When they gathered around the parlour talkin′
C'est alors que Billy m'emmenait marcher
That's when Billy would take me walkin'
À travers la cour arrière, nous allions nous promener
Through the back yard we′d go walkin′
Puis il me regardait dans les yeux (ho)
Then he'd look into my eyes (ho)
Seigneur sait à ma grande surprise
Lord knows to my surprise
Le seul qui pourrait jamais m'atteindre
The only one who could ever reach me
(Était le fils d'un prédicateur)
(Was the son of a preacher man)
Le seul qui pourrait jamais m'atteindre
The only boy who could ever teach me
(Était le fils d'un prédicateur)
(Was the son of a preacher man)
Ouais, il était (alléluia)
Yes, he was (hallelujah)
Ouais, il était (alléluia)
Yeah, he was (hallelujah)
Oh, il était (oh alléluia)
Oh, he was (oh hallelujah)
Être bon n'est pas toujours facile
Bein′ good isn't always easy
Peu importe à quel point j'essaye
No matter how hard I try
Quand il a commencé à me parler gentiment
When he started sweet-talkin′ to me
Il m'embrassait et me disait "tout va bien" (fait moi signe)
He'd kiss and tell me "everything is all right" (sock it to me)
Bébé, bébé tout va bien
Baby, baby everything is all right (oh sock it to me)
Puis-je me faufiler à nouveau ce soir maintenant ?
Can I sneak away again tonight now?
Le seul qui pourrait jamais m'atteindre
The only one who could ever reach me
(Était le fils d'un prédicateur)
(Was the son of a preacher man)
Je te dis que le seul garçon qui n'a jamais pu m'apprendre
I tell you that the only boy who could ever teach me
(Était le fils d'un prédicateur)
(Was the son of a preacher man)
Ouais, il était (alléluia)
Yes, he was (hallelujah)
Ouais, il était (alléluia)
Yeah, he was (hallelujah)
Oh, il était (ha)
Oh, he was (ha)
Hmmm
Hm, mhmm
Comme je me souviens bien
How well I remember
Le regard qui était dans ses yeux
The look that was in his eyes
Me voler des baisers en catimini
Stealin′ kisses from me on the sly
Prendre le temps de gagner du temps
Takin' time to make time
Me disant qu'il est tout à moi maintenant
Tellin' me that he′s all of mine now
Apprendre de la connaissance de l'autre
Learnin′ from each other's knowin′
Je regarde pour voir combien nous avons grandi et
Lookin' to see how much we′ve growin' and
Le seul qui pourrait jamais m'atteindre
The only boy who could ever reach me
(Était le fils d'un prédicateur)
(Was the son of a preacher man)
Je te dis que le seul garçon qui n'a jamais pu m'apprendre
I tell you that the only boy who could ever teach me
(Était le fils d'un prédicateur)
(Was the son of a preacher man)
Ohoh, oui il l'était (Alléluia)
Ohoh, yes he was (Hallelujah)
Ouais, il était (alléluia)
Yeah, he was (hallelujah)
Oh, il était (oh alléluia)
Oh, he was (oh hallelujah)
Alléluia
Halleluiah
(Fils d'un prédicateur, alléluia)
(Son of a preacher boy, halleluiah)
Alléluia pour le fils, maintenant ouais
Hallelujah for the son, now yeah
(Fils d'un prédicateur, alléluia)
(Son of a preacher boy, halleluiah)
Alléluia, ouais
Halleluiah, yeah
(Fils d'un prédicateur, alléluia)
(Son of a preacher boy, halleluiah)
Pour le fils, alléluia pour le fils, maintenant
For the son, halle- hallelujah for the son, now
(Fils d'un prédicateur)
(Son of a preacher boy)
Il était le seul garçon, oui il l'est, qui pouvait jamais m'atteindre
He was the only boy, yes he is, who could ever reach me
(Fils d'un prédicateur)
(Son of a preacher boy)
Il est le seul garçon qui pourrait jamais m'apprendre
He′s the only boy who could ever teach me
(Fils d'un prédicateur)
(Son of a preacher boy)
