Traducir a
Aunque ya no me llames
Though you don′t call anymore
Me siento y espero en vano
I sit and wait in vain
Supongo que llamaré a tu puerta (tu puerta)
I guess I'll rap on your door (your door)
Toque el panel de su ventana (toque el panel de su ventana)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
Quiero decirte, bebé.
I want to tell you, baby
Cambios por los que he estado pasando (ooh)
Changes I′ve been going through (ooh)
Te extraño, escúchame
Missing you, listen you
Hasta que vuelvas a mí, eso es lo que voy a hacer.
'Til you come back to me, that's what I′m gonna do
¿Por qué tuviste que decidir que tenías que liberarme?
Why did you have to decide you had to set me free?
Voy a tragarme mi orgullo (mi orgullo)
I′m going to swallow my pride (my pride)
Te voy a rogarte que por favor
I'm going to beg you to please
Cariño, por favor mírame (cariño, ¿no me verás?)
Baby, please see me (baby, won′t you see me?)
Voy a caminar solo
I'm going to walk by myself
Sólo para demostrar que mi amor es verdadero (ooh)
Just to prove that my love is true (ooh)
Todo para ti bebe
All for you baby
Hasta que vuelvas a mí, eso es lo que voy a hacer.
′Til you come back to me, that's what I′m gonna do
Vivir para ti, mi querida
Living for you, my dear
Es como vivir en un mundo de miedo constante.
Is like living in a world of constant fear
Escucha mi súplica (escucha mi súplica)
Hear my plea (hear my plea)
Tengo que hacerte ver (hacerte ver)
I've got to make you see (make you see)
Que nuestro amor se muere (nuestro amor se muere)
That our love is dying (our love is dying)
Aunque tu teléfono, lo ignores
Although your phone, you ignore
De alguna manera debo, de alguna manera debo, cómo debo explicar
Somehow I must, somehow I must, how I must explain
Voy a tocar a tu puerta (tu puerta)
I'm going to rap on your door (your door)
Toque el panel de su ventana (toque el panel de su ventana)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
Voy a acampar a tus pasos.
I′m going to camp by your steps
Hasta que te llegue (ooh)
Until I get through to you (ooh)
Tengo que cambiar tu punto de vista, nena.
I′ve got to change your view, baby
Hasta que vuelvas a mí, eso es lo que voy a hacer.
'Til you come back to me, that′s what I'm gonna do
Hasta que vuelvas a mí, eso es lo que voy a hacer.
′Til you come back to me, that's what I′m gonna do
Hasta que vuelvas a mí, eso es lo que voy a hacer.
'Til you come back to me, that's what I′m gonna do
Voy a tocar a tu puerta (tocar)
I′m going to rap on your door (rap on)
Toque en el panel de su ventana (toque en)
Tap on your window pane (tap on)
Abrete nena, voy a llamar a tu puerta (llamar)
Open out baby, I'm gonna rap on your door (rap on)
Toca tu, toca tu (toca tu)
Tap on your, tap on your (tap on)
Toca tu, toca tu panel de ventana (toca tu panel de ventana)
Tap on your, tap on your window pane (tap on your window pane)
Voy a tocar a tu puerta (tocar)
I′m going to rap on your door (rap on)
Voy a tocar el panel de tu ventana (tocar)
I'm going to tap on your window pane (tap on)
Abre tu bebe
Open out baby
