Traducir a
Seja o que for, é apenas o começo
Whatever it is, it′s only the beginning
Custe o que custar, é tudo o que você está dando
Whatever it takes, it's everything you′re giving
Ninguém além de você poderia me deixar ver
No one but you could ever let me see
Essa mulher dentro de mim nunca foi realmente livre
This woman inside of me was never really free
E se eu chorar entenda meus motivos
And if I cry, understand my reasons
Você pega minha mão e tocar é acreditar
You take my hand and touching is believing
Quando eu tinha certeza de que já tinha amado antes
When I was sure that I had loved before
Você entrou na minha vida e me trouxe muito, muito mais
You came into my life and brought me so much, so much more
Seja o que for
Whatever it is
Espero que possamos amar assim para sempre
I hope that we can love this way forever
Querida, só melhora
Darling, it just gets better
Sempre que nos beijamos
Whenever we kiss
A magia do momento continua retornando
The magic of the moment keeps returning
Querida, continuo aprendendo
Darling, I keep learning
Seja o que for, é tudo o que eu sempre precisarei
Whatever it is, it's all I'll ever need
Perdido em um sonho que pinta um quadro perfeito
Lost in a dream that paints a perfect picture
Você sabe que meu coração passou da miséria para a riqueza
You know my heart has gone from rags to riches
Você dá tanto que as palavras nunca poderiam medir
You give so much that words could never measure
E o tempo não conseguiu apagar esse sentimento que eu tanto prezo
And time could not erase this feeling that I treasure
Ah, seja lá o que for
Oh, whatever it is
Espero que possamos amar assim para sempre
I hope that we can love this way forever
Querida, só melhora
Darling, it just gets better
Sempre que nos beijamos
Whenever we kiss
A magia do momento continua retornando
The magic of the moment keeps returning
Sim, sim, sim, e eu continuo aprendendo
Yes, yes, yes, and I keep learning
Seja o que for, é tudo o que eu sempre precisarei
Whatever it is, it′s all I′ll ever need
Seja o que for, ooh, ooh, ooh, é tudo que eu sempre precisarei
Whatever it is, ooh, ooh, ooh, it's all I′ll ever need
