Traducir a
Depois do riso vêm as lágrimas
After laughter comes tears
Depois do riso vêm as lágrimas
After laughter comes tears
Outra noite, outra festa, dizendo oi pra todo mundo
Another night, another party, sayin′ hi to everybody
Desculpa, tá na hora de ir, eu tenho que ir agora
I'm sorry, it′s time to leave, I gotta leave now
Tenho que estar em algum lugar agora, estou morrendo de fome
Got somewhere I gotta be now, I'm starving
Alguém pode me acompanhar até o carro?
Can somebody walk me to my car?
Se eu for sozinha, eu não vou conseguir ir muito longe
If I go alone, I'm not gon′ make it very far
Estou feliz pelo amor e por tudo isso
I′m happy for the love and all of the above
Mas, pra ser honesta, eu já passei por coisa demais
If I'm being honest, I done been through way too much
Eu não consigo fingir mais um sorriso
I can′t fake another smile
Eu não consigo fingir que eu estou bem
I can't fake like I′m alright
Ooh, ah (Ooh, ah)
Ooh, ah (Ooh, ah)
E eu não vou dizer que eu estou me sentindo bem
And I won't say I′m feeling fine
Depois de tudo que eu passei, eu não consigo mentir
After what I've been through, I can't lie
Ooh, ah (Ooh, ah)
Ooh, ah (Ooh, ah)
Foda-se esse sorriso falso, sorriso
Fuck a fake smile, smile
Foda-se esse sorriso falso, sorriso falso
Fuck a fake smile, fake smile
Eu leio as coisas que eles escrevem sobre mim
I read the things they write about me
Escuto o que eles estão dizendo na TV, é loucura
Hear what they′re sayin′ on the TV, it's crazy
Está ficando difícil para eles me chocarem
It′s gettin' hard for them to shock me
Mas de vez quando ainda choca, não me culpem
But every now and then, it′s shocking, don't blame me
Eu sei que é a vida que eu escolhi
I know it′s the life that I chose
Mas bebê, eu sou grata, eu quero que você saiba
But baby, I'm grateful, I want you to know
Estou feliz pelo amor e por tudo isso
I'm happy for the love and all of the above
Mas, pra ser honesta, eu já passei por coisa demais
If I′m being honest, I done been through way too much
Eu não consigo fingir mais um sorriso
I can′t fake another smile
Eu não consigo fingir que eu estou bem
I can't fake like I′m alright
Ooh, ah (Ooh, ah)
Ooh, ah (Ooh, ah)
E eu não vou dizer que eu estou me sentindo bem
And I won't say I′m feeling fine
Depois de tudo que eu passei, eu não consigo mentir
After what I been through, I can't lie
Ooh, ah (Ooh, ah)
Ooh, ah (Ooh, ah)
Foda-se esse sorriso falso, sorriso
Fuck a fake smile, smile
Foda-se esse sorriso falso, sorriso falso
Fuck a fake smile, fake smile
Se eu estiver machucada, eu não vou mentir sobre isso
If I′m hurt, I ain't gon' lie about it
Braços cruzados com atitude, bico feito
Arms crossed with the attitude, lips pouted
Se eu estiver brava, eu não vou mentir sobre isso
If I′m mad, I ain′t gon' lie about it
Revirando o pescoço com atitude, yeah
Neck roll with the attitude, yeah
Se eu estiver machucada, eu não vou mentir sobre isso
If I′m hurt, I ain't gon′ lie about it
Braços cruzados com atitude, bico feito
Arms crossed with the attitude, lips pouted
Se eu estiver brava, eu não vou mentir sobre isso
If I'm mad, I ain′t gon' lie about it
Revirando o pescoço com atitude, yeah
Neck roll with the attitude, yeah
Eu não consigo fingir mais um sorriso (E eu não consigo fingir)
I can't fake another smile (And I can′t fake)
Eu não consigo fingir que eu estou bem (Sem sorriso)
I can′t fake like I'm alright (No smile)
Ooh, ah (Ooh, ah) (Ooh)
Ooh, ah (Ooh, ah) (Ooh)
E eu não vou dizer que eu estou me sentindo bem (Eu estou me sentindo bem)
And I won′t say I'm feeling fine (I′m feeling fine)
Depois de tudo que eu passei, eu não consigo mentir
After what I been through, I can't lie
Ooh, ah (Ooh, ah)
Ooh, ah (Ooh, ah)
Foda-se esse sorriso falso, sorriso
Fuck a fake smile, smile
Foda-se esse sorriso falso, sorriso falso (Yeah)
Fuck a fake smile, fake smile (Yeah)
