pov traducción al Francés

Ariana Grande

Traducir a

C'est comme si tu avais des superpouvoirs.
It′s like you got superpowers
Transformer mes minutes en heures
Turn my minutes into hours
Tu as plus que 20/20, chérie
You got more than 20-20, babe
Fait de verre, la façon dont tu me vois à travers.
Made of glass, the way you see through me

Tu me connais mieux que je ne le fais.
You know me better than I do
Je n'arrive pas à te cacher quoi que ce soit.
Can't seem to keep nothing from you
Comment tu touches mon âme de l'extérieur
How you touch my soul from the outside
Imprègne mon ego et ma fierté
Permeate my ego and my pride

Je veux m'aimer (ooh)
I wanna love me (ooh)
La façon dont tu m'aimes (ooh)
The way that you love me (ooh)
Oh, pour tout ce que je suis belle et tout ce que je suis laide aussi
Ooh, for all of my pretty and all of my ugly too
J'aimerais me voir de votre point de vue.
I′d love to see me from your point of view
Je veux me faire confiance (me faire confiance)
I wanna trust me (trust me)
La façon dont tu me fais confiance (me faire confiance)
The way that you trust me (trust me)
Oh, parce que personne ne m'a jamais aimé comme toi
Ooh, 'cause nobody ever loved me like you do
J'aimerais me voir de votre point de vue.
I'd love to see me from your point of view

Je m'habitue à recevoir
I′m gеtting used to receiving
Je m'améliore encore pour ne pas partir
Still gеtting good at not leaving
Je t'aimerai même si j'ai peur (oh, peur)
I′ma love you even though I'm scared (oh, scared)
J'apprends à être reconnaissante envers moi-même (oh, oh, oh)
Learnin′ to be grateful for myself (oh, oh, oh)

Tu aimes mes lèvres parce qu'elles disent
You love my lips 'cause they say the
Les choses qui nous ont toujours fait peur
Things we′ve always been afraid of
Je sens que ça commence à s'apaiser.
I can feel it startin' to subside
Apprendre à croire en ce qui m'appartient
Learnin′ to believe in what is mine

Je veux m'aimer (ooh)
I wanna love me (ooh)
La façon dont tu m'aimes (ooh)
The way that you love me (ooh)
Oh, pour tout ce que je suis belle et tout ce que je suis laide aussi
Ooh, for all of my pretty and all of my ugly too
J'aimerais me voir de votre point de vue.
I'd love to see me from your point of view
Je veux me faire confiance (me faire confiance)
I wanna trust me (trust me)
La façon dont tu me fais confiance (me faire confiance)
The way that you trust me (trust me)
Oh, parce que personne ne m'a jamais aimé comme toi
Ooh, 'cause nobody ever loved me like you do
J'aimerais me voir de votre point de vue.
I′d love to see me from your point of view

Je n'arrivais pas à y croire ni à le voir de mes propres yeux.
I couldn′t believe it or see it for myself
Je sais que je suis impatient.
Know I be impatient
Mais maintenant je suis là à tomber, à tomber
But now I'm out here fallin′, fallin'
Gelé, dégelant lentement, ça m'a bien eu
Frozen, slowly thawin′, got me right
Je ne te ferai pas attendre (attendre)
I won't keep you waitin′ (waitin')
Tous mes bagages disparaissent en toute sécurité (mes bagages disparaissent)
All my baggage fadin' safely (my baggage fadin′)
Et si mes yeux me trompent
And if my eyes deceive me
Je ne les laisserai pas s'éloigner trop loin.
Won′t let them stray too far away

Je veux m'aimer (ooh)
I wanna love me (ooh)
La façon dont tu m'aimes (ooh)
The way that you love me (ooh)
Oh, pour tout ce que je suis belle et tout ce que je suis laide aussi
Ooh, for all of my pretty and all of my ugly too
J'aimerais me voir de votre point de vue.
I'd love to see me from your point of view
Je veux me faire confiance, oh (me faire confiance)
I wanna trust me, ooh (trust me)
La façon dont tu me fais confiance, bébé (me fais confiance)
The way that you trust me, baby (trust me)
Parce que personne ne m'a jamais aimé comme toi
′Cause nobody ever loved me like you do
J'aimerais me voir de ton point de vue (oh)
I'd love to see me from your point of view (oh)

Ouais
Yeah

Desarrollado por musixmatch