Step on Up traducción al Francés

Ariana Grande

Traducir a

Hé, hé, oh
Hey, hey, oh
(Ooh) avancez jusqu'à ça
(Ooh) step on up to this
Montez, montez jusqu'à ça
Step, step on up to this
Montez jusqu'à ce chéri fou
Step on up to this crazy love

Hé, je suis classe
Hey, I′m classy
Mais ça ne me dérange pas si tu m'attaques
But I don't mind if you get at me
C'est normal d'être méchant, juste comme tu aimes
It′s okay to get nasty, just the way that you like
Tu dis que je suis sexy
You say I'm sexy
Si mauvais, ils devraient m'arrêter
So bad, they should arrest me
Tu ne peux pas m'oublier
You can't forget me
Je t'ai donné le temps de ta vie
Gave you the time of your life

Ce dont tu as besoin, bébé, c'est un numéro un
What you need, babe, is a number one
Tu ne vois pas, bébé ?
Can′t you see, babe?
J'ai ce que tu attendais
I′ve got what you've been waiting for
Ce dont tu as besoin, bébé, c'est une œuvre d'art
What you need, babe, is a work of art
Ce dont tu as besoin, bébé
What you need, babe
Viens le chercher, je l'ai
Come get it, I got it

(Ooh) avancez jusqu'à ça
(Ooh) step on up to this
Montez, montez jusqu'à ça
Step, step on up to this
Montez jusqu'à ce chéri fou
Step on up to this crazy love
(Ooh) avancez jusqu'à ça
(Ooh) step on up to this
Montez, montez jusqu'à ça
Step, step on up to this
Montez jusqu'à ce chéri fou
Step on up to this crazy love

Hé, j'attends
Hey, I′m waiting
Debout ici avec mes dames
Standing here with my ladies
Pas de honte, en chassant si nous avons ce que tu aimes
No shame, in chasing if we got what you like
Ne t'arrête pas, continue d'avancer
Don't stop, keep moving
Parce que j'aime ce que tu fais
′Cause I love what you're doing
Dansons sur cette musique
Let′s rock to this music
Passez le temps de votre vie
Have the time of your life

Ce dont tu as besoin, bébé, c'est un numéro un
What you need, babe, is a number one
Tu ne vois pas, bébé ?
Can't you see, babe?
J'ai ce que tu attendais
I've got what you′ve been waiting for
Ce dont tu as besoin, bébé, c'est une œuvre d'art
What you need, babe, is a work of art
Ce dont tu as besoin, bébé
What you need, babe
Viens le chercher, je l'ai
Come get it, I got it

(Ooh) avancez jusqu'à ça (hey-ey)
(Ooh) step on up to this (hey-ey)
Montez, montez jusqu'à ça
Step, step on up to this
Montez jusqu'à ce chéri fou
Step on up to this crazy love
(Ooh) avancez jusqu'à ça
(Ooh) step on up to this
Montez, montez jusqu'à ça
Step, step on up to this
Montez jusqu'à ce chéri fou
Step on up to this crazy love

N'ayez pas honte, n'importe quand, n'importe où
Don′t be ashamed, any time, any place
Faites-lui savoir que vous l'avez comme ça (uh-uh)
Let him know that you got it like that (uh-uh)
Aimez-le si bien, et vous le traitez comme vous le devriez
Love him that good, and you treat him like you should
Je vais le faire revenir tout de suite (c'est vrai)
Gonna keep him coming right back (that's right)
N'aie pas honte, n'importe quand, n'importe où (n'aie pas honte, mec)
Don′t be ashamed, any time, any place (don't be ashamed, boy)
Faites-lui savoir que vous l'avez eu comme ça
Let him know that you got it like that
Aimez-le si bien, et vous le traitez comme vous le devriez
Love him that good, and you treat him like you should
Je vais le faire revenir tout de suite (oh, ooh, non-non, ouais)
Gonna keep him coming right back (oh, ooh, no-no, yeah)

Ce dont tu as besoin, bébé, c'est un numéro un
What you need, babe, is a number one
Tu ne vois pas, bébé ?
Can′t you see, babe?
J'ai ce que tu attendais
I've got what you′ve been waiting for
Ce dont tu as besoin, bébé, c'est une œuvre d'art (ce dont tu as besoin)
What you need, babe, is a work of art (what you need)
Ce dont tu as besoin, bébé
What you need, babe
Viens le chercher, je l'ai
Come get it, I got it

(Ooh) hé, montez jusqu'à ça (montez, montez jusqu'à ça)
(Ooh) hey, step on up to this (step, step on up to this)
Montez, montez jusqu'à ça
Step, step on up to this
Marche vers cet amour fou (garçon)
Step on up to this crazy love (boy)
Montez jusqu'à ça
Step on up to this
Montez, montez jusqu'à ça
Step, step on up to this
Montez jusqu'à ce chéri fou
Step on up to this crazy love

N'ayez pas honte, n'importe quand, n'importe où
Don't be ashamed, any time, any place
Faites-lui savoir que vous l'avez eu comme ça
Let him know that you got it like that

Desarrollado por musixmatch