Traducir a
Acendo um cigarro enquanto vejo você ir embora
Lighting up a cigarette as I watch you walk away
E você não quer dizer nada, e isso está me fazendo sentir envergonhado
And you don′t wanna say some shit, and it's making me feel ashamed
Meus pulmões ainda doem
My lungs still ache
Eu só estava viajando por um momento
I was only tripping for a moment
Agora eu quero passar cada momento com você
Now I wanna spend every moment with you
Você é o único que eu estarei segurando
You′re' the only one that I'll be holding
E todos os outros podem dar um passeio
And everybody else can take a walk
Você sabe, eu juro, você sempre será meu favorito
You know, I swear, you will always gonna be my favourite
Você sempre vai me fazer ficar feliz
You will always gonna make me stay bliss
Mesmo que eu nunca o torne famoso
Even if I never make it famous
Foda-se ser famoso, porque eu juro
Fuck being famous, ′cause I swear
Você sempre será meu favorito
You′re still always gonna be my favourite
Você sempre vai me fazer ficar feliz
You're still always gonna make me stay bliss
Mesmo que eu nunca o torne famoso
Even if I never make it famous
Foda-se ser famoso, porque eu juro
Fuck being famous, ′cause I swear
Se você for embora, sim
If you ever leave, yeah
Esse será o meu fim
That be the end of me
Esse é o começo da minha cena final
That be the start of my final scene
E você pode pegar um novo homem, e ele não é nada
And you can take a new man, and he ain't shit (ain′t shit)
Eu nem o conheço e o odeio
I don't even know him, and I hate him (hate him)
E eu tive aquela sensação de que ela estava fingindo
And I got that feeling that she′s faking it
Em algum lugar, na Califórnia, e isso não é falso, porque eu juro
Somewhere in California, and that's not fake 'cause I swear
Você sempre será meu favorito
You will always gonna be my favourite
Você sempre vai me fazer ficar feliz
You will always gonna make me stay bliss
Mesmo que eu nunca o torne famoso
Even if I never make it famous
Foda-se ser famoso, porque eu juro
Fuck being famous, ′cause I swear
Você sempre será meu favorito
You′re still always gonna be my favourite
Você sempre vai me fazer ficar feliz
You're still always gonna make me stay bliss
Mesmo que eu nunca o torne famoso
Even if I never make it famous
Foda-se ser famoso, porque eu juro
Fuck being famous, ′cause I swear
Eu só estava viajando por um momento
I was only tripping for a moment
Agora eu quero passar cada momento com você
Now I wanna spend every moment with you
Você é o único que eu estarei segurando
You're the only one that I′ll be holding
E todos os outros podem dar um passeio, você sabe
And everybody else can take a walk, you know
Eu só estava viajando por um momento
I was only tripping for a moment
Eu só estava viajando por um momento, garota
I was only tripping for a moment, girl
Eu só estava viajando por um momento
I was only tripping for a moment
Eu só estava viajando por um momento, garota
I was only tripping for a moment, girl
Eu juro, você sempre será meu favorito
I swear, you will always gonna be my favourite
Você sempre vai me fazer ficar feliz
You will always gonna make me stay bliss
Mesmo que eu nunca o torne famoso
Even if I never make it famous
Foda-se ser famoso, porque eu juro
Fuck being famous, 'cause I swear
Você sempre será meu favorito
You′re still always gonna be my favourite
Você sempre vai me fazer ficar feliz
You're still always gonna make me stay bliss
Mesmo que eu nunca o torne famoso
Even if I never make it famous
Foda-se ser famoso, porque eu juro
Fuck being famous, 'cause I swear
