Traducir a
Eres tan distante
You′re so distant
No es la primera vez que te falta el corazón.
It's not the first time that your heart′s gone missing
Pero me gusta la forma en que me mantienes adivinando.
But I like the way you keep me guessing
La única forma en que aprenderé mi lección
Only way I'd ever learn my lesson, yeah
No tienes que decirme que me amas
You don't have to tell me you love me
Sigue tocándome
Just keep on touching me
Así es como sé que lo dices en serio.
That′s how I know you mean it
No tienes que decirme que me amas
You don′t have to tell me you're bad for me
No puedes quitar tus manos de mi
Can′t keep your hands off me
Así es como se que lo sientes (así es como, así es como)
That's how I know you feel it (that′s how, that's how)
Pienso en otras chicas cuando no estás cerca.
I think about other girls when you′re not around
Piensas en otras chicas cuando no estoy cerca
You think about other girls when I'm not around
¿Existe alguna solución que aún no hayamos encontrado?
Is there a solution that we still haven't found?
¿Quieres ser sucia con la chica de al lado?
Do ya wanna get dirty with a girl next door?
Sé que le gusto, pero tú le gustas más
I know she likes me, but she wants you more
Podemos turnarnos con ella
We can take turns on her (ooh)
¿Te pondrías celoso si me hiciera...? Oh
Would you get jealous if she made me, oh?
Eres tan distante
You′re so distant
Todas las cosas que hago para mantener tu interés.
All of the things I do to keep your interest
No tienes que decirme que me amas
You don′t have to tell me you love me (no)
Sigue tocándome
Just keep on touching me
Así es como sé que lo dices en serio.
That's how I know you mean it
No tienes que decirme que me amas
You don′t have to tell me you're bad for me
No puedes quitar tus manos de mi
Can′t keep your hands off me
Así es como se que lo sientes (así es como, así es como)
That's how I know you feel it (that′s how, that's how)
Oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Así que nena, ven a probarme
So, baby, come try me, uh
Bebé, ven a iluminarme.
Baby, come light me up
Oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh
