you're always on my mind traducción al Francés

Artemas

Traducir a

Ne m'en veuillez pas si je pars ce soir, a-t-elle crié.
Don′t hate me if I leave tonight, she cried
Je fais la fête tout le temps, je ne répondrai pas
I party all the time, I won't reply
C'est ainsi que je vis ma vie, mais ne pleure pas.
It′s how I live my life, but don't you cry
Tu es toujours dans mes pensées, tu es toujours dans mes pensées
You're always on my mind, you′re always on my mind

Ne m'en veuillez pas si je pars ce soir, a-t-elle crié.
Don′t hate me if I leave tonight, she cried
Je fais la fête tout le temps, je ne répondrai pas
I party all the time, I won't reply
C'est ainsi que je vis ma vie, mais ne pleure pas.
It′s how I live my life, but don't you cry
Tu es toujours dans mes pensées, tu es toujours dans mes pensées
You′re always on my mind, you're always on my mind
Tu es toujours dans mes pensées
You′re always on my mind

Je croyais que nous étions dans la même équipe
I thought that we were on the same team
Mais tu danses trop loin de moi
But you're dancing too far away from me
Tu es la fille la plus sexy de toute la scène
You're the hottest girl in the whole scene
Et la fille la plus sexy que j'aie jamais vue
And the hottest girl I′ve ever seen
Et je veux que tu saches que je suis partant, bébé
And I want you to know that I′m 'bout it, babe
J'ai des pilules dans le sang, dans mon corps, bébé
I got pills in my system, my body, babe
Et la fille la plus sexy de toute la scène
And the hottest girl in the whole scene

Tu devrais te soucier de moi, de moi
You should give a fuck about me, ′bout me
(Fichez-vous de moi, de moi)
Give a fuck about me, 'bout me
(Fichez-vous de moi, de moi)
Give a fuck about me, ′bout me
Foutez-vous de moi
Give a fuck about me
Tu te soucies de moi ? (de moi ?)
Do you give a fuck about me? ('bout me)
(Fichez-vous de moi, de moi)
(Give a fuck about me, ′bout me)
(Fichez-vous de moi, de moi)
(Give a fuck about me, 'bout me)
Foutez-vous de moi
(Give a fuck about me)

Ne m'en veuillez pas si je pars ce soir, a-t-elle crié.
Don't hate me if I leave tonight, she cried
Je fais la fête tout le temps, je ne répondrai pas
I party all the time, I won′t reply
C'est ainsi que je vis ma vie, mais ne pleure pas.
It′s how I live my life, but don't you cry
Tu es toujours dans mes pensées, tu es toujours dans mes pensées
You′re always on my mind, you're always on my mind

Ne m'en veuillez pas si je pars ce soir, a-t-elle crié.
Don′t hate me if I leave tonight, she cried
Je fais la fête tout le temps, je ne répondrai pas
I party all the time, I won't reply
C'est ainsi que je vis ma vie, mais ne pleure pas.
It′s how I live my life, but don't you cry
Tu es toujours dans mes pensées, tu es toujours dans mes pensées
You're always on my mind, you′re always on my mind
Tu es toujours dans mes pensées
You′re always on my mind

Moi, à propos de moi
Me, about me
(Fichez-vous de moi, de moi)
Give a fuck about me, 'bout me
(Fichez-vous de moi, de moi)
Give a fuck about me, ′bout me
Foutez-vous de moi
Give a fuck about me
Tu te soucies de moi, de moi ?
Do give a fuck about me, 'bout me?
(Fichez-vous de moi, de moi)
Give a fuck about me, ′bout me
(Fichez-vous de moi, de moi)
Give a fuck about me, 'bout me
Foutez-vous de moi
Give a fuck about me

Foutez-vous de moi
Give a fuck about me
(À propos de moi, à propos de moi, à propos de moi, à propos de moi...)
(About me, about me, about me, about me, about me)

Desarrollado por musixmatch