Super Soaker traducción al Francés

Ashnikko

Traducir a

(Mm, mm, mm, mm) mm, ce n'est plus avec qui que ce soit
(Mm, mm, mm, mm) mm, ya no es con quien sea
(Mm, mm, mm, mm) ce n'est plus avec qui que ce soit
(Mm, mm, mm, mm) ya no es con quien sea
(Mm, mm, mm, mm) mm, ce n'est plus avec qui que ce soit
(Mm, mm, mm, mm) mm, ya no es con quien sea
(Mm, mm, mm, mm)
(Mm, mm, mm, mm)

Des ruines dans la terre, du sang sur la terre, je pourrais être blessé
Ruins in the dirt, blood on the earth, I could get hurt
Lié par une malédiction, je ne veux pas que cette bulle éclate
Bound with a curse, don′t want this bubble to burst
Les abeilles et les oiseaux, même les plantes sont perverses
Bees and the birds, even the plants are perverse
Une soif inextinguible, je lève ma chemise
Unquenchable thirst, hands up my shirt

Je me sens bien
I feel high
Quand elle regarde, regarde, regarde, regarde, regarde, regarde, regarde-moi
When she look, look, look, look, look, look, look at me
Regarde, regarde, regarde, regarde, regarde, regarde, regarde-moi
Look, look, look, look, look, look, look at me
Regarde, regarde, regarde, regarde, regarde, regarde, regarde-moi
Look, look, look, look, look, look, look at me
Quand elle regarde, regarde, regarde, regarde, regarde, regarde, regarde-moi
When she look, look, look, look, look, look, look at me

On dirait un été en sueur, je suis super trempé
Feels like a sweaty summer lovin', I′m a super soaker
Cela pourrait être mortel, mais je le veux, j'ai besoin d'un nouvel amour.
It could be deadly, but I want it, need a new amore
On dirait un été en sueur, je suis super trempé
Feels like a sweaty summer lovin', I'm a super soaker
Cela pourrait être mortel, mais je le veux, j'ai besoin d'un nouvel amour.
It could be deadly, but I want it, need a new amore

Toucher mon corps comme si ma peau était collante, elle est collée à moi
Touchin′ my body like my skin is sticky, she′s glued to me
Pris dans son cercle, elle m'a piégé en train de danser, je saigne
Caught in her circle, she trapped me dancin', I bleed
Toucher mon corps comme si ma peau était collante, elle est collée à moi
Touchin′ my body like my skin is sticky, she's glued to me
Moi, moi, moi, moi, moi-moi-moi-moi (ah)
Me, me, me, me, me-me-me-me (ah)

Je suis déjà devenu très sélectif.
Yo ya me he vuelto bien selectiva
Ils m'ont rendu plus fort et je n'ai plus été laissé pour compte.
Me han vuelto de hierro y ya no he vuelto a quedar atra′ no
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal (je suis devenu très sélectif)
Me duele, me duele, me duele (Yo ya me he vuelto bien selectiva)
Mais le temps m'aime beaucoup.
Pero a mí el tiempo mucho me quiere

Et il m'a donné des ailes avec lesquelles je peux aller d'un côté à l'autre
Y me ha dado unas alas con las que puedo ir yendo de lado a lado
Et une hauteur que tu ne peux pas atteindre
Y una altura que tú no puedes alcanzar
Et même si tu penses qu'avec une photo tu m'as à tes côtés
Y aunque crea' que con fotito′ me tienes al lado
Non, ce n'est plus avec qui que ce soit, non (ce n'est plus avec qui que ce soit)
No, ya no es con quien sea, no (ya no es con quien sea)

Toucher mon corps comme si ma peau était collante, elle est collée à moi (ya no es con quien sea)
Touchin' my body like my skin is sticky, she's glued to me (ya no es con quien sea)
Pris dans son cercle, elle m'a piégé en train de danser, je saigne (il n'y en a pas avec qui)
Caught in her circle, she trapped me dancin′, I bleed (ya no es con quien sea)
Toucher mon corps comme si ma peau était collante, elle est collée à moi
Touchin′ my body like my skin is sticky, she's glued to me
Moi, moi, moi, moi, moi-moi-moi-moi (ah)
Me, me, me, me, me-me-me-me (ah)

Les arbres prennent vie, leurs vignes s'étendent et s'enroulent autour de mes jambes
The trees come alive, their vines reach out and wrap around my legs
Je suis dans une impasse, les fleurs bourgeonnent et poussent dans l'espace
I′m in a bind, flowers bud and grow up from the space
Nous nous entrelaçons, j'écris de la poésie sur ses yeux
We intertwine, I'm writin′ poetry about her eyes
Elle est divine, baise-moi aveugle, je suis vivant
She's divine, fuck me blind, I′m alive

Pas avec n'importe qui
Not with just anyone
Pas avec n'importe qui
Not with just anyone
Pas avec n'importe qui
Not with just anyone
Pas avec n'importe qui
Not with just anyone

(Toucher mon corps) pas avec n'importe qui
(Touchin' my body) not with just anyone
Pas avec n'importe qui
Not with just anyone
(Toucher mon corps) pas avec n'importe qui
(Touchin' my body) not with just anyone
Pas avec n'importe qui
Not with just anyone

Desarrollado por musixmatch