Traducir a
Pardonne-moi de t'avoir fait attendre
Forgive me for makin′ you wait up for me
Je te tire à l'intérieur comme les vague de la mer
I pull you in like the waves of the sea
Je promets, ouais, je promets
I promise, yeah, I promise
C'est dur de m'oublier, juste attends et tu verras
It's hard to forget me, just wait and you′ll see
Je ne peux rien y faire, ça vient naturellement
I cannot help it, it comes naturally
Si je suis honnête, je ne suis jamais honnête
If I'm honest, I'm never honest
Tu crieras mon nom
You′ll be screamin′ out my name
Je me maudit d'avoir été, oh, si proche
Cursin' me for gettin′, oh, so close
Je ne voulais pas te faire souffrir
Didn't mean to cause no pain
mais c'est juste hors de mon contrôle, oh mec
But it′s just out of my control, oh, boy
Et tu es mieux tout seul, uh, ouais
And you're better off on your own, uh, yeah
Belladone, belladone, belladone, belladone
Belladonna, belladonna, belladonna, belladonna
Empoisonnée, contagieuse, se défoncer dans le cabanon
Poisonous, contagious, get you high in my cabana
Belladone, belladone, belladone, belladone
Belladonna, belladonna, belladonna, belladonna
Dangereuse, addictive ne vient pas vers là sauf si tu le veux
Dangerous, addictive, don′t come here unless you wanna
Belladone
Belladonna
Belladone
Belladonna
Belladone
Belladonna
Douce comme une fleur au début
Sweet like a flower at the beginning
Mais rien n'est jamais comme il paraît
But nothing is ever the way that it seems
Mais j'aime ça, je ne peux pas le nier
But I like it, I can't deny it
dès que j'ai fini, je me lève et pars
Soon as I'm done, I just get up and leave
Je jure que je ne le fais pas intentionnellement
I swear I don′t do it intentionally
Je peux rien y faire, un peu égoïste
I can′t help it, a little selfish, oh
Tu crieras mon nom (oh)
You'll be screamin′ out my name (oh)
Je me maudit d'avoir été, oh, si proche
Cursin' me for gettin′, oh, so close
Je ne voulais pas faire du mal (oh)
Didn't mean to cause no pain (oh)
mais c'est juste hors de mon contrôle, oh mec
But it′s just out of my control, oh, boy
Et tu es mieux tout seul
And you're better off on your own
Belladone, belladone, belladone, belladone
Belladonna, belladonna, belladonna, belladonna
Empoisonnée, contagieuse, se défoncer dans le cabanon
Poisonous, contagious, get you high in my cabana
Belladone, belladone, belladone, belladone
Belladonna, belladonna, belladonna, belladonna
Dangereuse, addictive ne vient pas vers là sauf si tu le veux
Dangerous, addictive, don't come here unless you wanna
Belladone
Belladonna
Belladone
Belladonna
Belladone
Belladonna
(C'est parti) oh
(Let′s go) oh
Oh oh oh
Oh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Oh (belladone)
Oh (belladonna)
Oh (belladone, belladone)
Oh (belladonna, belladonna)
