KiLL iT QUEEN traducción al Portugués

Ava Max

Traducir a

Mate-o, mate-o, mate-o, mate-o
(Kill it, kill it, kill it, kill it)
(Mate-a, mate-a, mate-a, mate-a, rainha)
(Kill it, kill it, kill it, kill it queen)

Estilo vintage de passarela, casual chique
Runway vintage, casual chic
Elegante, atemporal, diferente do que você imagina.
Classy, timeless, not what you think
Um pouco de vermelho, um pouco de verde.
Little bit of red, little bit of green
Meu bem, que rainha!
Baby, what a queen
Vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go

Garota estilosa passando, com os dentes vermelhos
It girl walkin′, red on her teeth
Cowboy da meia-noite, agora faça ficar elegante
Midnight cowboy, now make it sleek
Eu não quero ir, eu não quero partir.
I don't wanna go, I don′t wanna leave
Meu bem, que rainha!
Baby, what a queen
Vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go

Ela é um anjo, sim, querida, arrasa!
She's an angel, yeah, baby, go off
Mostre seus melhores ângulos, é isso aí, gata, arrasa!
Hit your angles, yeah, baby, show off
Boa sorte, querida, agora é a sua vez!
Break a leg, darling, it's your scene
E mate-o, mate-o, mate-o, mate-o
And kill it, kill it, kill it, kill it
(Mate-a, mate-a, mate-a, mate-a, rainha)
Kill it, kill it, kill it, kill it queen
Rainha
Queen

Coma tudo, coma tudo, coma tudo agora mesmo
Eat it up, eat it up, eat it up now
Mate-o, mate-o, mate-o, mate-o
Kill it, kill it, kill it, kill it
(Mate-a, mate-a, mate-a, mate-a, rainha)
Kill it, kill it, kill it, kill it queen

Um por um, eu gostaria que fossem mais.
One of one, I wish they were more
Uma gata soltando fumaça pela porta.
Bombshell blowin′ smoke out the door
Adquira enquanto pode, adquira da maneira que precisar.
Get it while you can, get it how you need
Meu bem, que rainha!
Baby, what a queen
Vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go

Ela é um anjo, sim, querida, arrasa!
She′s an angel, yeah, baby, go off
Mostre seus melhores ângulos, é isso aí, gata, arrasa!
Hit your angles, yeah, baby, show off
Boa sorte, querida, agora é a sua vez!
Break a leg, darling, it's your scene
E mate-o, mate-o, mate-o, mate-o
And kill it, kill it, kill it, kill it
Mate-o, mate-o, mate-o, mate-o
Kill it, kill it, kill it, kill it

Ela é um ícone, oh, ela é uma vilã!
She′s an icon, oh, she's a baddie
Mostre o flash da Nikon e ligue para o papai dela.
Flash the Nikon and call her daddy
Boa sorte, querida, agora é a sua vez!
Break a leg, darling, it′s your scene
E mate-o, mate-o, mate-o, mate-o
And kill it, kill it, kill it, kill it
Mate-o, mate-o, mate-o, mate-o
Kill it, kill it, kill it, kill it

Que catástrofe, agora estão fechando o bar (é uma catástrofe)
What a catastrophe, now they're closin′ the bar (it's a catastrophe)
Que catástrofe, agora ela está chamando o carro.
What a catastrophe, now she's calling the car
Vou querer mais um pouquinho, mais um pouquinho, mais um pouquinho.
I′ll take a little bit more, more, more
Meu amor, mais, mais
Mi amor, more, more

Oh, oh, oh-uau, oh
Oh, oh, oh-whoa, oh
Mate-o, mate-o, mate-o, mate-o (oh)
Kill it, kill it, kill it, kill it (oh)
Mate-a, mate-a, mate-a, mate-a rainha (oh-whoa)
Kill it, kill it, kill it, kill it queen (oh-whoa)
Rainha
Queen

Coma tudo, coma tudo, coma tudo agora mesmo
Eat it up, eat it up, eat it up now
E mate-o, mate-o, mate-o, mate-o
And kill it, kill it, kill it, kill it
(Mate-a, mate-a, mate-a, mate-a, rainha)
Kill it, kill it, kill it, kill it queen

Desarrollado por musixmatch