Traducir a
Oh Dios, que esta pasando? Pensé que estaba bien
Oh my god, what′s happenin'? Thought I was fine
Te dije no necesito tu amor como tres, cuatro mil veces
I told you I don′t need your love like three, four thousand times
Pero eso es una mentira, no puedo verte a los ojos
But that's a lie, no, I can't look you in the eye
Oh, yo, oh, yo
Oh, I, oh, I
Así que hice todo lo posible para alejarte
So I did everything to push you all away
Y finalmente te fuiste y ahora te extraño como loco
And finally you left and now I′m missing you like crazy
Y lloro, no, no puedo dormir solo por la noche
And I cry, no I can′t sleep alone at night
Oh, yo, oh, yo
Oh, I, oh, I
Mira lo que has hecho, mira lo que me has hecho
Look what you've done, look what you′ve done to me
Tengo todo lo que quería, pero eres todo, eres todo lo que quiero
I got everything I wanted, but you're everything, you′re everything I want
Mira lo que has hecho conmigo
Look what you've done to me
No sabía que estaba solo hasta que estaba corriendo hacia tu, corriendo hacia tu corazón
Didn′t know I was alone 'til I was runnin' to your, runnin′ to your heart
Como imanes
Like magnets
Dios mío, ¿qué está pasando?
Oh my god, what′s happening?
Mira lo que has hecho, mira lo que me has hecho
Look what you've done, look what you′ve done to me
Tengo todo lo que quería, pero eres todo, eres todo lo que necesito
I got everything I wanted, but you're everything, you′re everything I need
Quiero contarte cosas y mostrarte lo demás
I wanna tell you things and show you all the rest (ooh)
Transmite mis emociones en la radio y sácalas de mi pecho
Broadcast my emotions on the radio and take 'em off my chest
Espero que estés escuchando
I hope you′re listenin'
¿Lo estás? ¿lo estás?
Are you? Are you?
Y estoy caminando en círculos, caminando en círculos
And I'm spinnin′ ′round in circles, spinnin' ′round in circles
Escribiendo en mi diario sobre ti
Writing in my journal 'bout you
Preguntándome si se acabó, no me he acercado más
Wonder if it′s over, I ain't gettin′ closer
Creo que es hora de que te diga la verdad (Oye, espera un minuto)
Think it's time I told you the truth (hey, wait a minute)
Mira lo que has hecho, mira lo que me has hecho
Look what you've done, look what you′ve done to me
Tengo todo lo que quería, pero eres todo, eres todo lo que quiero
I got everything I wanted, but you′re everything, you're everything I want
Mira lo que has hecho conmigo
Look what you′ve done to me
No sabía que estaba solo hasta que estaba corriendo hacia tu, corriendo hacia tu corazón
Didn't know I was alone ′til I was runnin' to your, runnin′ to your heart
Como imanes
Like magnets
Dios mío, ¿qué está pasando?
Oh my god, what's happening?
Mira lo que has hecho, mira lo que me has hecho
Look what you've done, look what you′ve done to me
Tengo todo lo que quería, pero eres todo, eres todo lo que necesito
I got everything I wanted, but you′re everything, you're everything I need
Ugh, ¿qué me hiciste?
Ugh, what have you done to me?
Hay algo acerca de tu rostro
Somethin′ about your face
No sé si besarlo o golpearlo
I don't know whether to kiss it or punch it
Si no te alejas de mí ahora mismo
If you don′t get away from me right now
Lo juro por Dios, lo juro, ¡eh!
I swear to God, I swear (ah)
Mira lo que has hecho, mira lo que me has hecho
Look what you've done, look what you′ve done to me
Tengo todo lo que quería, pero eres todo, eres todo lo que quiero
I got everything I wanted, but you're everything, you're everything I want
Mira lo que has hecho conmigo
Look what you′ve done to me
No sabía que estaba solo hasta que estaba corriendo hacia tu, corriendo hacia tu corazón
Didn′t know I was alone 'til I was runnin′ to your, runnin' to your heart
Como imanes
Like magnets
Dios mío, ¿qué está pasando?
Oh my god, what′s happening? (Oh)
Mira lo que has hecho, mira lo que me has hecho
Look what you've done, look what you′ve done to me
Tengo todo lo que quería, pero eres todo, eres todo lo que necesito
I got everything I wanted, but you're everything, you're everything I need
