Traducir a
Ah
Ah
Oh, bébé, ta langue a mis le feu
Oh, baby, your tongue set a fire
J'étais condamné quand tu m'as embrassé dans la cuisine
I was doomed when you kissed me in the kitchen
Tes lèvres (tes lèvres) avaient le goût de (avaient le goût de)
Your lips (your lips) tasted like (tasted like)
Vin rouge foncé et décisions imprudentes
Dark red wine and reckless decisions
Draps en satin, Christian Dior
Satin sheets, Christian Dior
Tous nos vêtements sont tombés par terre
All our clothes fell down to the floor
Ouais, cette nuit-là, c'était il y a deux ans (il y a deux ans)
Yeah, that night was two years ago (two years ago)
Et je dors toujours dans ce lit que nous avons fait
And I′m still sleepin' in this bed we made
De baiser et de se battre chaque jour
Of fuckin′ and fightin' each day
J'essaie de partir, mais je reste
I try to leave, but I just stay
Parce que j'ai (ah) ma peau dans le jeu
'Cause I′ve got (ah) skin in the game
Tu me touches, et me laisser partir tombe à l'eau.
You touch me, and lettin′ go just goes down the drain
J'ai (ah) ma peau dans le jeu
I've got (ah) skin in the game
J'essaie de m'aimer, mais ce n'est pas pareil (ooh)
I try to love myself, but it′s not the same (ooh)
Je ne vais plus jouer
I'm not gonna play anymore
En criant : Je te déteste, va-t'en
Screamin′, "I hate you, walk away"
Je ne vais plus attendre
I'm not gonna wait anymore
Chaque fois que je pense que je ne céderai pas
Every time I think that I won′t cave
Je finis par (ah) revenir chez toi
I end up (ah) back at your place
Parce que j'ai ma peau dans le jeu
'Cause I've got skin in the game
Ouais, bébé, parfois (parfois) je conduis (je conduis)
Yeah, baby, sometimes (sometimes) I drive (I drive)
Et je conduis (conduis) jusqu'à presque franchir la ligne
And I drive (drive) ′til I almost cross the line
De danser avec quelqu'un d'autre
Of dancin′ with somebody else
J'embrasse ses lèvres et je ne le dis jamais
I kiss his lips and never tell
Mais il ne ressentira pas ce que tu as ressenti
But he won't feel the way you felt
Non, je ne peux pas m'en empêcher.
No, I can′t help it
J'ai (ah) ma peau dans le jeu (oh)
I've got (ah) skin in the game (oh)
Tu me touches, et me laisser partir tombe à l'eau.
You touch me, and lettin′ go just goes down the drain
J'ai (ah) ma peau dans le jeu
I've got (ah) skin in the game
J'essaie de m'aimer, mais ce n'est pas pareil (ooh)
I try to love myself, but it′s not the same (ooh)
Je ne vais plus jouer (oh ouais)
I'm not gonna play anymore (oh yeah)
En criant : Je te déteste, va-t'en
Screamin', "I hate you, walk away"
Je ne vais plus attendre (oh non)
I′m not gonna wait anymore (oh no)
Chaque fois que je pense que je ne céderai pas
Every time I think that I won′t cave
Je finis par (ah) revenir chez toi
I end up (ah) back at your place
Parce que j'ai ma peau dans le jeu
'Cause I′ve got skin in the game
Ooh, j'ai (ooh), oh, j'ai (ah)
Ooh, I've got (ooh), oh, I′ve got (ah)
La peau dans le jeu
Skin in the game
Ooh, j'ai (ooh), oh, j'ai (ah)
Ooh, I've got (ooh), oh, I′ve got (ah)
La peau dans le jeu
Skin in the game
